Paroles et traduction Billy Joel - The Great Suburban Showdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Suburban Showdown
Великое пригородное противостояние
Flyin'
east
on
a
plane
Лечу
на
восток
в
самолете,
Drinkin'
all
that
free
champagne
Пью
все
это
бесплатное
шампанское.
I
guess
I
saw
this
comin'
down
the
line
Кажется,
я
предвидел
это.
And
I
know
it
should
be
fun
И
я
знаю,
что
должно
быть
весело,
But
I
think
I
should've
packed
my
gun
Но
думаю,
мне
стоило
взять
с
собой
пистолет.
Got
that
old
suburban
showdown
in
my
mind
Это
старое
пригородное
противостояние
у
меня
в
голове.
Sit
around
with
the
folks
Сидеть
с
родными,
Tell
the
same
old
tired
jokes
Травить
одни
и
те
же
старые,
надоевшие
анекдоты,
Bored
to
death
on
Sunday
afternoon
Скучать
до
смерти
в
воскресенье
днем.
Mom
and
dad,
me
and
you
Мама
и
папа,
я
и
ты,
And
the
outdoor
barbecue
И
барбекю
на
улице.
Think
I'm
gonna
hide
out
in
my
room
Думаю,
я
спрячусь
в
своей
комнате.
I've
been
gone
for
a
while
Меня
не
было
какое-то
время,
Made
some
changes
in
my
style
Я
кое-что
изменил
в
себе,
And
they
say
you
can't
go
home
anymore
И
говорят,
что
домой
уже
не
вернуться.
Well
the
streets
all
look
the
same
Ну,
улицы
все
те
же,
And
I'll
have
to
play
the
game
И
мне
придется
играть
по
правилам.
We'll
all
sit
around
in
the
kitchen
chairs
Мы
все
будем
сидеть
на
кухонных
стульях,
With
the
tv
on,
with
the
neighbors
there
С
включенным
телевизором,
с
соседями.
Out
in
the
yard
Во
дворе,
Where
my
dad
who
worked
so
hard
Где
мой
отец,
который
так
много
работал,
He
never
lets
the
crab
grass
grow
too
high
Он
никогда
не
позволяет
сорнякам
расти
слишком
высоко.
Oh,
the
place
hasn't
changed
О,
это
место
не
изменилось,
And
that's
why
I'm
gonna
feel
so
strange
И
поэтому
мне
будет
так
странно.
But
I'll
have
to
face
the
music
bye
and
bye
Но
мне
придется
взглянуть
правде
в
глаза,
рано
или
поздно.
I've
been
gone
for
a
while
Меня
не
было
какое-то
время,
Made
some
changes
in
my
style
Я
кое-что
изменил
в
себе,
And
they
say
you
can't
go
home
anymore
И
говорят,
что
домой
уже
не
вернуться.
When
the
streets
all
look
the
same
Когда
улицы
все
те
же,
And
I'll
have
to
play
the
game
И
мне
придется
играть
по
правилам.
We'll
all
sit
around
in
the
kitchen
chairs
Мы
все
будем
сидеть
на
кухонных
стульях,
With
the
tv
on,
with
the
neighbors
there
С
включенным
телевизором,
с
соседями.
We'll
drive
into
town
Мы
поедем
в
город,
When
this
big
bird
touches
down
Когда
эта
большая
птица
приземлится.
I'm
only
comin'
home
to
say
goodbye
Я
возвращаюсь
домой
только
чтобы
попрощаться.
Then
I'm
gone
with
the
wind
Потом
я
исчезну
как
ветер,
And
I
won't
be
seen
again
И
меня
больше
не
увидят,
'Til
that
great
suburban
showdown
in
the
sky
До
того
великого
пригородного
противостояния
на
небесах.
'Til
that
great
suburban
showdown
in
the
sky
До
того
великого
пригородного
противостояния
на
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.