Paroles et traduction Billy Joel - The Night Is Still Young - 12 Gardens Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Is Still Young - 12 Gardens Live
The Night Is Still Young - 12 Gardens Live
ezt
üzenem
az
összes
vesztesnek
This
message
goes
out
to
all
the
losers
minden
nap
elnök,
de
nem
unom
Every
day
a
president,
but
I
never
tire
míg
van
nálam
$ meg
Euró.
As
long
as
I
have
dollars
and
Euros.
Há,
Mr.
P.I.M.P.
Ha,
Mr.
P.I.M.P.
megmutatom
neked
azt,
hogy
ki
a
jampi.
Let
me
show
you
who
the
real
player
is.
élére
vasalt
a
nadrág,
a
fogkövemet
is
Swarovski-ból
rakták.
My
pants
are
ironed
sharp,
even
my
tartar
is
made
of
Swarovski
crystals.
a
nyaklánc
a
fejemet
húzza
le
The
necklace
weighs
down
my
head
há
rajtad
meg
mi
ez
a
gúnya,
te?
What
is
this
rags
you're
wearing,
man?
felkapom
a
pulcsit,
a
guccsit
I
grab
my
Gucci
sweater
a
bull
is
pucsít,
ha
bejön
ez
a
bullshit.
Even
the
bull
gets
excited
when
this
bullshit
comes
in.
Apu,
vedd
meg
nekem
a
várost
Daddy,
buy
me
the
city
automata
váltós
kocsival
szelném
a
dombokat.
I'd
conquer
the
hills
with
an
automatic
car.
enyém
lenne
a
kilátó,
tudná
aki
látott,
The
lookout
would
be
mine,
everyone
would
know
hogy
jó
sok
pénzünk
van.
That
we
have
a
lot
of
money.
a
kocsival
a
fába
belerongyoló
Crashing
the
car
into
a
tree
pedig
a
spoyler
a
legfainabb
lett,
Even
though
the
spoiler
was
the
coolest
part
hahh
irónia,
mi
az,
egy
tablet?
Hah,
irony,
what's
that,
a
tablet?
bármi
is
az
kettő
jöhet,
Whatever
it
is,
I'll
take
two
meg
a
Di
Caprionak
egy
mentőövet
And
a
lifebuoy
for
Di
Caprio
kicsapom
az
ingből
a
mellszőrömet,
I
whip
out
my
chest
hair
from
my
shirt
meg
a
bimbit,
csak
a
buli
kezdődjön
el.
And
my
junk,
just
let
the
party
begin.
a
wc,
lehet
szétinstázva,
The
toilet
can
be
Instagrammed
to
pieces
aranyásók
a
szép
kis
házba.
Gold
diggers
in
the
beautiful
little
house.
csak
pózolok,
hogy
legyen
lájk,
I
just
pose
for
likes
hogy
lásd,
mit
csinálnak
a
legendák.
So
you
can
see
what
legends
do.
Apu,
vedd
meg
nekem
a
várost
Daddy,
buy
me
the
city
automata
váltós
kocsival
szelném
a
dombokat.
I'd
conquer
the
hills
with
an
automatic
car.
enyém
lenne
a
kilátó,
tudná
aki
látott,
The
lookout
would
be
mine,
everyone
would
know
hogy
jó
sok
pénzünk
van.
That
we
have
a
lot
of
money.
a
sztori,
mivel
holnap
henceghetsz,
The
story
you
can
brag
about
tomorrow
néha
talán
ihatnál
keveset,
Maybe
you
should
drink
less
sometimes
a
nőid
szépek,
mint
egy
disco
baleset.
Your
women
are
as
beautiful
as
a
disco
accident.
Sikársag,
rajság,
fainság,
Sleaziness,
wildness,
coolness
VIP
vagyok
ne
nézd
a
listát,
I'm
VIP,
don't
look
at
the
list
nem
tárcát
hordok,
talicskát.
I
don't
carry
a
wallet,
I
carry
a
wheelbarrow.
itt
van
a
kartyám,
lazítsá'
Here's
my
card,
relax
a
számlát
meg
se'
kérdezem,
I
don't
even
ask
for
the
bill
két
koktél
47.000.
Two
cocktails,
47,000.
a
hetem
fele
csapatás,
Half
of
my
week
is
partying
de
sima
ügy,
mint
a
herevasalás.
But
it's
easy,
like
ironing
balls.
Apu,
vedd
meg
nekem
a
várost
Daddy,
buy
me
the
city
automata
váltós
kocsival
szelném
a
dombokat.
I'd
conquer
the
hills
with
an
automatic
car.
enyém
lenne
a
kilátó,
tudná
aki
látott,
The
lookout
would
be
mine,
everyone
would
know
hogy
jó
sok
pénzünk
van.
That
we
have
a
lot
of
money.
Minden,
lépésem
elnök.
Every
step
I
take
is
presidential.
Minden,
nézésem
elnök.
Every
look
I
give
is
presidential.
Minden,
kérdésem
elnök.
Every
question
I
ask
is
presidential.
Minden,
minden...
ELNÖKI
ÜGY!!!
Everything,
everything...
PRESIDENTIAL
BUSINESS!!!
Apu,
vedd
meg
nekem
a
várost
Daddy,
buy
me
the
city
automata
váltós
kocsival
szelném
a
dombokat.
I'd
conquer
the
hills
with
an
automatic
car.
enyém
lenne
a
kilátó,
tudná
aki
látott,
The
lookout
would
be
mine,
everyone
would
know
hogy
jó
sok
pénzünk
van.
That
we
have
a
lot
of
money.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
The Night Is Still Young - 12 Gardens Live
2
The Night Is Still Young (Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY)
3
New York State of Mind - 12 Gardens Live
4
Vienna (Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY)
5
Vienna - 12 Gardens Live
6
The Entertainer - 12 Gardens Live
7
The Ballad of Billy the Kid - 12 Gardens Live
8
Everybody Loves You Now - 12 Gardens Live
9
Everybody Loves You Now (Live)
10
My Life - 12 Gardens Live
11
My Life (Live)
12
Prelude / Angry Young Man - 12 Gardens Live
13
Angry Young Man (Live)
14
Miami 2017 (I've Seen the Lights Go Out On Broadway) [Live]
15
Miami 2017 (I've Seen the Lights Go Out On Broadway) - 12 Gardens Live
16
Allentown - 12 Gardens Live
17
Only the Good Die Young - 12 Gardens Live
18
You May Be Right - 12 Gardens Live
19
Keeping the Faith - 12 Gardens Live
20
The Downeaster "Alexa" (Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY)
21
The Downeaster 'Alexa' - 12 Gardens Live
22
An Innocent Man - 12 Gardens Live
23
Movin' Out (Anthony's Song) - 12 Gardens Live
24
A Room of Our Own (Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY)
25
Laura - 12 Gardens Live
26
Laura (Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY)
27
Don't Ask Me Why - 12 Gardens Live
28
She's Right On Time (Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY)
29
She's Right On Time - 12 Gardens Live
30
The Great Wall of China (Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY)
31
Scenes from an Italian Restaurant - 12 Gardens Live
32
It's Still Rock & Roll to Me - 12 Gardens Live
33
Stiletto - 12 Gardens Live
34
Honesty - 12 Gardens Live
35
It's Still Rock and Roll To Me - Live
36
And So It Goes - 12 Gardens Live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.