Billy Joel - The Prime of Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - The Prime of Your Life




One... two... And-a-one, and-a-two, and-a-buckle-my-shoe
Раз... два... и-раз, и-два, и-пряжка-моего-ботинка.
There you are but nowhere left to hide
Вот и ты, но спрятаться негде.
All the toys are tried to put aside
Все игрушки стараются отложить в сторону.
I think you′d meet them, but that's the price of freedom
Я думаю, ты встретишь их, но такова цена свободы.
But that′s the cost of living in the prime of your life
Но такова цена жизни в расцвете сил.
We done say... Da da da da dum dum dum...
Мы уже сказали ... Да-да-да-да-дум-дум-дум...
Dum da dum... Ah dum da dum du dum...
Дум-да-дум ... Ах, дум-да-дум-ду-дум...
Ah dum da da dum... There's no more conversation...
А-ДУМ-да-да-дум ... больше никаких разговоров...
Luh ba dum bum, living in the prime of your life
Лу ба дум бум, живешь в расцвете сил.
Oh oh ba da da dum ba da da dum ba wah
О о ба да да дам ба да да дам ба ва
Dadadada ba dum da da da dum da wah
Дададада ба дум да да да дум да ва
Dadada... Da da da da dum dum dum...
Дадада ... Да-да-да-да-дум-дум-дум...
Dum da dum... Ah dum da is crying la la lum...
Дум-да-дум ... Ах, дум-да плачет, Ла-Ла-лам...
Your own reflection will answer all your questions
Твое собственное отражение ответит на все твои вопросы.
If you don't believe you′re in the prime of your life... Four... Five... Bridge...
Если ты не веришь, что ты в расцвете сил ... четыре... пять...переход ...
Oh oh ba dada dum ba dada dum ba wah...
О-о, ба-дада-дум-ба-дада-дум - ба-ва...
Dadadada ba dum da da da dum da wah
Дададада ба дум да да да дум да ва
Da da da da dum dum dum, dum, da dum... Ah dum da dum du dum...
Да-да-да-да-дум-дум-дум - дум-дум-дум-дум-дум-дум-дум...
Ah dum da da dum... It′s only make believe
А-ДУМ-да-да-дум... это всего лишь выдумка.
And that's the take you′re living in the prime of your life
И это то, что ты живешь в расцвете сил.
Four... Five... Four... Five... Four...
Четыре ... Пять ... Четыре ... Пять ... Четыре...





Writer(s): Joel William M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.