Billy Joel - The River of Dreams (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - The River of Dreams (Live)




In the middle of the night
Посреди ночи.
I go walking in my sleep
Я иду гулять во сне.
From the mountains of faith
С гор веры
To the river so deep
К такой глубокой реке
I must be looking for something
Должно быть, я что-то ищу.
Something sacred I lost
Я потерял нечто священное.
But the river is wide
Но река широка.
And it′s too hard to cross
И это слишком трудно пересечь.
Even though I know the river is wide
Хотя я знаю, что река широка.
I walk down every evening and I stand on the shore
Я спускаюсь каждый вечер и стою на берегу.
I try to cross to the opposite side
Я пытаюсь перейти на другую сторону.
So I can finally find out what I've been looking for
Так что я, наконец, могу найти то, что искал.
In the middle of the night
Посреди ночи.
I go walking in my sleep
Я иду гулять во сне.
Through the valley of fear
Через долину страха
To a river so deep
К такой глубокой реке.
I′ve been searching for something
Я искал кое-что.
Taken out of my soul
Вырван из моей души.
Something I'd never lose
То, что я никогда не потеряю.
Something somebody stole
Кто-то что-то украл.
I don't know why I go walking at night
Я не знаю, почему я иду гулять ночью,
But now I′m tired and I don′t want to walk anymore
но теперь я устал и больше не хочу идти.
I hope it doesn't take the rest of my life
Надеюсь, это не займет у меня всю оставшуюся жизнь.
Until I find what it is that I′ve been looking for
Пока не найду то, что искал.
In the middle of the night
Посреди ночи.
I go walking in my sleep
Я иду гулять во сне.
Through the jungle of doubt
Сквозь джунгли сомнений
To the river so deep
К такой глубокой реке
I know I'm searching for something
Я знаю, что ищу что-то.
Something so undefined
Что-то неопределенное ...
That it can only be seen
Что это можно только увидеть.
By the eyes of the blind
Глазами слепых
In the middle of the night
Посреди ночи.
I′m not sure about a life after this
Я не уверен в жизни после этого.
God knows I've never been a spiritual man
Видит Бог, я никогда не был духовным человеком.
Baptized by the fire, I wade into the river
Крещенный огнем, я перехожу реку вброд.
That is running to the promised land
Это значит бежать к Земле Обетованной.
In the middle of the night
Посреди ночи.
I go walking in my sleep
Я иду гулять во сне.
Through the desert of truth
Через пустыню истины
To the river so deep
К такой глубокой реке
We all end in the ocean
Все мы оказываемся в океане.
We all start in the streams
Мы все начинаем с ручьев.
We′re all carried along
Мы все несемся вперед.
By the river of dreams
У реки грез
In the middle of the night
Посреди ночи.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.