Paroles et traduction Billy Joel - The Times They Are A-Changin' - Live
The
times
they
are
a-changin'
Времена
меняются.
Come
gather
'round
people
wherever
you
roam,
Приходи,
собирай
вокруг
себя
людей,
где
бы
ты
ни
бродил.
And
admit
that
the
waters
around
you
have
grown,
И
признай,
что
воды
вокруг
тебя
выросли.
And
accept
it
that
soon
you'll
be
drenched
to
the
И
смирись
с
тем,
что
скоро
ты
промокнешь
до
If
your
time
to
you
is
worth
savin'
Если
ваше
время
для
вас
стоит
того,
чтобы
его
экономить
Then
you
better
start
swimmin'
Тогда
тебе
лучше
начать
плавать.
Or
you'll
sink
like
a
stone
Или
ты
утонешь,
как
камень.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Come
writers
and
critics
who
prophecise
with
your
Придите
писатели
и
критики,
которые
пророчествуют
вашим
And
keep
your
eyes
wide,
И
держи
глаза
широко
открытыми,
The
chance
won't
come
again,
Такого
шанса
больше
не
будет,
And
don't
speak
too
soon
И
не
говори
слишком
рано.
For
the
wheel's
still
in
spin
Потому
что
колесо
все
еще
крутится.
And
there's
no
tellin'
who
И
никто
не
скажет,
кто
именно.
That
it's
namin'
Что
это
имя
...
For
the
loser
now
Теперь
для
проигравшего
Will
be
later
to
win
Позже
будет
победа
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Come
senators,
congressmen,
Вперед,
сенаторы,
конгрессмены!
Please
heed
the
call
Пожалуйста,
прислушайтесь
к
зову.
Don't
stand
in
the
doorway,
Не
стой
в
дверях.
Don't
block
the
hall,
Не
загораживайте
коридор.
For
he
that'
gets
hurt
Для
того,
кто
пострадает.
Will
be
he
who
has
stalled,
Будет
тот,
кто
застопорился,
There's
a
battle
Идет
битва.
Outside
and
it's
ragin'
Снаружи
бушует
ветер.
It'll
soon
shake
your
windows
Скоро
твои
окна
затрясутся.
And
rattle
your
walls
И
гремят
твои
стены.
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Come
mothers
and
fathers
Придите,
матери
и
отцы!
Throughout
the
land,
По
всей
стране,
And
don't
criticize
И
не
критикуйте.
What
you
can't
understand
Чего
ты
не
можешь
понять
Your
sons
and
your
daughters
Твои
сыновья
и
дочери.
Are
beyond
your
command,
Они
вне
твоей
власти,
Your
old
road
is
rapidly
agein'
Твоя
старая
дорога
быстро
стареет.
Please
get
out
of
the
new
one
Пожалуйста,
вылезай
из
нового.
If
you
can't
lend
your
hand
Если
ты
не
можешь
протянуть
руку
...
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
The
line
it
is
drawn,
Линия,
которую
он
провел,
The
curse
it
is
cast,
Проклятье
брошено,
The
slow
one
now
will
Медленный
теперь
будет
...
Later
be
fast,
Позже
побыстрее,
As
the
present
now
Как
настоящее
сейчас
Will
later
be
past
Позже
все
будет
в
прошлом
The
order
is
rapidly
fadin'
Порядок
быстро
угасает.
And
the
first
one
now
А
теперь
первый
Will
later
be
last
Позже
будет
последним
For
the
times
they
are
a-changin'
Потому
что
времена
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Album
My Lives
date de sortie
22-11-2005
1
The End of the World
2
Amplifier Fire
3
The Times They Are A-Changin' - Live
4
Keeping the Faith (12" version)
5
Money or Love
6
The Downeaster "Alexa" (album version)
7
Shout
8
The Prime of Your Life
9
You May Be Right (live)
10
Ballad of Billy the Kid
11
Captain Jack (Live)
12
It's Still Rock and Roll to Me (album version)
13
Every Step I Take (Every Move I Make)
14
Only a Man (demo, Never Released)
15
She's Got a Way (album version)
16
Oyster Bay (demo, Never Released)
17
Piano Man (demo, Never Released)
18
The Siegfried Line (demo, Never Released)
19
New Mexico (demo, Never Released, Became "Worse Comes to Worst")
20
Cross to Bear (demo, Never Released)
21
Miami 2017 (demo, Never Released)
22
These Rhinestone Days (demo, Never Released, Became "I Loved These Days")
23
Only the Good Die Young (alternate version, Never Released)
24
Until the Night (album version)
25
Elegy: The Great Peconic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.