Paroles et traduction Billy Joel - Until the Night - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the Night - Remastered
До ночи - Ремастеринг
I
never
ask
you
where
you
go
Я
никогда
не
спрашиваю,
куда
ты
идёшь
After
I
leave
you
in
the
morning
После
того,
как
я
оставляю
тебя
утром
We
go
our
different
ways
to
separate
situations
Мы
идём
разными
путями,
к
разным
делам
It's
not
that
easy
anymore
Это
уже
не
так
просто,
как
раньше
Today
I
do
what
must
be
done
Сегодня
я
делаю
то,
что
должен
I
give
my
time
to
total
strangers
Я
отдаю
своё
время
совершенно
незнакомым
людям
But
now
it
feels
as
though
the
day
goes
on
forever
Но
теперь
кажется,
что
день
тянется
вечно
More
than
it
ever
did
before
Дольше,
чем
когда-либо
прежде
Until
the
night,
until
the
night
До
ночи,
до
ночи
I
just
might
make
it
Я,
может
быть,
доживу
Until
the
night,
until
the
night
До
ночи,
до
ночи
When
I
see
you
again
Когда
я
снова
увижу
тебя
Now
you're
afraid
that
we
have
changed
Теперь
ты
боишься,
что
мы
изменились
And
I'm
afraid
we're
getting
older
А
я
боюсь,
что
мы
стареем
So
many
broken
hearts,
so
many
lonely
faces
Так
много
разбитых
сердец,
так
много
одиноких
лиц
So
many
lovers
come
and
gone
Так
много
возлюбленных
приходит
и
уходит
I'll
have
my
fears
like
every
man
У
меня
будут
свои
страхи,
как
у
любого
мужчины
You'll
have
your
tears
like
every
woman
У
тебя
будут
свои
слёзы,
как
у
любой
женщины
Today
we'll
be
unsure,
is
this
what
we
believe
in
Сегодня
мы
будем
не
уверены,
верим
ли
мы
в
это
And
wonder
how
can
we
go
on
И
будем
задаваться
вопросом,
как
мы
можем
продолжать
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
And
the
day
is
over
И
день
заканчивается
When
the
last
of
the
light
has
gone
Когда
последние
лучи
света
исчезают
As
they
pour
into
the
street
Когда
люди
высыпают
на
улицы
I
will
be
getting
closer
Я
буду
приближаться
к
тебе
As
the
cars
turn
their
headlights
on
Когда
машины
включат
фары
While
they're
closing
it
down
Пока
они
закрывают
свои
дела
We're
gonna
open
it
up
Мы
откроем
наши
сердца
And
while
they're
going
to
sleep
И
пока
они
будут
засыпать
We'll
just
be
starting
to
touch
Мы
только
начнём
прикасаться
друг
к
другу
I'm
just
beginning
to
feel
Я
только
начинаю
чувствовать
I'm
just
beginning
to
give
Я
только
начинаю
отдавать
I'm
just
beginning
to
feel
Я
только
начинаю
чувствовать
I'm
just
beginning
to
live
Я
только
начинаю
жить
Before
I
leave
you
again
Прежде
чем
я
снова
оставлю
тебя
Before
the
light
of
the
dawn
Перед
рассветом
Before
this
evening
can
end
Прежде
чем
этот
вечер
закончится
I
have
been
waiting
so
long
Я
ждал
так
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel, BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.