Paroles et traduction Billy Joel - You Picked a Real Bad Time
Don′t
get
me
wrong,
Не
пойми
меня
неправильно,
I
ain't
the
kind
Я
не
из
таких.
To
turn
away
from
you
Отвернуться
от
тебя.
When
something′s
on
your
mind.
Когда
у
тебя
что-то
на
уме.
But
you
have
to
know,
Но
ты
должен
знать,
You
just
have
to
see,
Ты
просто
должен
увидеть,
I'm
having
my
troubles,
babe,
У
меня
свои
проблемы,
детка,
And
they're
all
too
much
for
me.
И
они
для
меня
слишком.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
spoil
my
concentration
Чтобы
испортить
мою
концентрацию.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
pass
along
the
bad
news
Чтобы
передать
плохие
новости.
Tell
me,
why
you
try
Скажи
мне,
зачем
ты
пытаешься?
To
give
me
aggravation
Чтобы
вызвать
у
меня
раздражение.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
′Cause
this
man′s
got
the
blues
Потому
что
у
этого
человека
блюз.
Don't
get
me
wrong,
Не
пойми
меня
неправильно.
You′re
not
alone
Ты
не
одинок.
And
I'd
like
to
help
you
И
я
хотел
бы
помочь
тебе.
But
I′ve
got
problems
of
my
own
Но
у
меня
есть
свои
проблемы.
It's
a
bitter
phase
Это
горькая
фаза.
I′m
going
through
Я
прохожу
через
это.
And
I
can
run
from
strangers,
darlin',
И
я
могу
убежать
от
незнакомцев,
дорогая,
But
I
just
can't
hide
from
you.
Но
я
не
могу
спрятаться
от
тебя.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
spoil
my
concentration
Чтобы
испортить
мою
концентрацию.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
pass
along
the
bad
news
Чтобы
передать
плохие
новости.
Tell
me,
why
you
try
Скажи
мне,
зачем
ты
пытаешься?
To
give
me
aggravation
Чтобы
вызвать
у
меня
раздражение.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
And
I
got
time
to
lose
И
мне
есть
что
терять.
Ain′t
it
the
truth
Разве
это
не
правда
When
they
say
Когда
они
говорят:
That
the
only
thing
worth
dying
for
Это
единственное,
ради
чего
стоит
умереть.
Is
our
freedom
Это
наша
свобода
Ain′t
it
the
proof
Разве
это
не
доказательство?
That
someday
Что
когда-нибудь
...
We
will
all
be
lying
on
our
backs
Мы
все
будем
лежать
на
спине.
Free
at
last
from
income
tax
Наконец-то
свободен
от
подоходного
налога.
Don't
you
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно
The
mood
won′t
last
Такое
настроение
долго
не
продлится
And
I'll
be
myself
again
И
я
снова
буду
собой.
Soon
as
this
pain
has
passed
Как
только
эта
боль
пройдет
And
I′m
standing
here,
И
я
стою
здесь,
Don't
ask
me
how,
Не
спрашивай
меня,
как
это
сделать,
I′ll
make
it
up
to
you,
Я
все
исправлю.
Someday
but
not
right
now
Когда
нибудь
но
не
сейчас
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
spoil
my
concentration
Чтобы
испортить
мою
концентрацию.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
pass
along
the
bad
news
Чтобы
передать
плохие
новости.
You
caused
a
real
hard
line
Ты
вызвал
настоящую
жесткую
линию.
To
invade
my
isolation
Вторгнуться
в
мою
изоляцию
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
'Cause
this
man's
got
the
blues
Потому
что
у
этого
человека
блюз.
Ain′t
it
the
truth
Разве
это
не
правда
When
they
say
Когда
они
говорят:
All
you
need
is
love
but
all
you′ll
want
is
forgiveness
Все,
что
тебе
нужно-это
любовь,
но
все,
что
тебе
нужно-это
прощение.
Ain't
it
the
proof
Разве
это
не
доказательство?
That
someday
Что
когда-нибудь
...
Even
love
will
not
provide
for
man
Даже
любовь
не
обеспечит
человека.
The
way
that
life
insurance
can
То,
как
это
может
сделать
страхование
жизни.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
spoil
my
concentration
Чтобы
испортить
мою
концентрацию.
You
picked
a
real
bad
time
Ты
выбрал
неподходящее
время.
To
pass
along
the
bad
news
Чтобы
передать
плохие
новости.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
...
Why
you
tryin′
to
give
me
aggravation
Почему
ты
пытаешься
меня
разозлить
You
picked
a
real
bad
time,
cause
this
man's
got
the
blues.
Ты
выбрал
неподходящее
время,
потому
что
у
этого
парня
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.