Paroles et traduction Billy Laurent feat. Pablo Blasta - Red Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時に追われる
Tokyo
night
Being
rushed
by
time,
Tokyo
night
乗り過ごせない
Train999
Can't
miss
Train999
押しつぶされたら意味ない
It’s
pointless
if
you're
crushed
君とのLINEがライフライン
Our
LINE
is
my
lifeline
たまに電話もするけど
Sometimes
I
call,
too
いつも俺から
Midnight
Call
But
it's
always
me
making
the
Midnight
Call
それで思わせぶりだと
So
you
think
I'm
being
flirty
君が分からなくなるよ
It
makes
me
question
who
you
are
コートはマルジェラ
Flex
My
coat
is
Margiela
Flex
派手な髪結わえて
My
flashy
hair
tied
up
アスファルト鳴らしてる
Roaring
on
the
asphalt
Oh
no
それだけで一目惚れ
Oh
no,
I
fell
for
you
at
first
sight
All
eyez
on
you
All
eyez
on
you
でも後悔をするのはやだ
But
I
don't
want
to
regret
it
君を思うたび赤くなる月
The
moon
turns
red
whenever
I
think
of
you
どうしようこの気持ち
What
should
I
do
with
these
feelings?
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
横にいないのはどうして?
Why
aren't
you
by
my
side?
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
側にいないのはどうして?
Why
aren't
you
by
my
side?
君には空の赤い月が
What
color
does
the
red
moon
in
the
sky
look
like
眠れない夜
Red
moon
Sleepless
night,
Red
moon
振り返れば君はもういない
When
I
look
back,
you're
gone
いつかまたどこかで会いたい
I
hope
to
meet
you
again
someday
今までしたことないことしたい
I
want
to
do
things
I've
never
done
before
赤い月が照らした夜空の
Star
The
Star
in
the
night
sky,
illuminated
by
the
red
moon
And
I
don't
stop
あともう少し
あともう少し
And
I
don't
stop,
just
a
little
more,
just
a
little
more
遠慮なし
Girl
手に入れたら
Go
sign
Don't
be
shy,
Girl,
if
you
get
it,
Go
sign
You
know
what
I'm
sayin'?
You
know
what
I'm
sayin'?
もちろん
You
know
what
it
is
Of
course,
You
know
what
it
is
あいつは言う「でもどうせ」
He
says,
"But
whatever."
Lonely
night
Lonely
night
Lonely
night
Lonely
night,
Lonely
night,
Lonely
night
今は何も必要ない
今日以外
なんもない
なんもない
なんもない
I
don't
need
anything
now,
nothing
but
today
見たことないぐらいの
You
Lady
A
You
Lady,
who
I've
never
seen
before
聞いたことないぐらいの
Good
lady
A
Good
lady,
who
I've
never
heard
of
before
昨日の記憶行方不明
Bh
My
memories
of
yesterday
are
gone
もう呼べない
Oh
baby
I
can't
call
you
anymore
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
横にいないのはどうして?
Why
aren't
you
by
my
side?
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
側にいないのはどうして?
Why
aren't
you
by
my
side?
君には空の赤い月が
What
color
does
the
red
moon
in
the
sky
look
like
眠れない夜
Red
moon
Sleepless
night,
Red
moon
耐えきれない
Lonely
な
One
night
終わらない
I
can't
stand
this
Lonely
One
night,
it
never
ends
終わらせたい曖昧な
One
night
止まらない
I
want
to
end
this
vague
One
night,
it
won't
stop
君の本音が聞きたいのに聞き出せない
I
want
to
hear
your
true
feelings,
but
I
can't
get
them
out
気づいてくれさえすれば言葉いらないってのに
If
you
just
noticed,
I
wouldn't
need
words
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
横にいないのはどうして?
Why
aren't
you
by
my
side?
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
眠れない夜
Red
Moon
Sleepless
night,
Red
Moon
側にいないのはどうして?
Why
aren't
you
by
my
side?
君には空の赤い月が
What
color
does
the
red
moon
in
the
sky
look
like
眠れない夜
Red
moon
Sleepless
night,
Red
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Laurent
Album
RED MOON
date de sortie
19-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.