Billy Lawrence - Come On (Radio Version w/o Rap) - traduction des paroles en allemand




Come On (Radio Version w/o Rap)
Komm schon (Radio Version ohne Rap)
I've been waiting much too long to get it on
Ich warte schon viel zu lange, um es zu beginnen
It's the same old song, now correct me if I'm wrong
Es ist das alte Lied, korrigiere mich, wenn ich falsch liege
I got the hots and got the lights
Ich bin heiß und habe die Lichter
Steaming like a hundred watts ready to blow a fuse
Dampfend wie hundert Watt, bereit, eine Sicherung durchzubrennen
You's about to lose if you pass on this
Du wirst verlieren, wenn du das hier verpasst
I got the one kiss so you can't resist
Ich habe den einen Kuss, dem du nicht widerstehen kannst
Now I'm a get you by all means neccesary
Jetzt werde ich dich mit allen nötigen Mitteln bekommen
I'm never secondary, no need to worry
Ich bin niemals zweitrangig, kein Grund zur Sorge
I ain't gonna settle for no one
Ich werde mich mit niemandem zufrieden geben
I ain't gonna give no reasons to see
Ich werde keine Gründe nennen, um zu sehen
And if I give you the notion
Und wenn ich dir den Eindruck vermittle
That only states that I'm ready for you to come on
Das bedeutet nur, dass ich bereit bin, dass du kommst
Baby, wait till tomorrow
Baby, warte bis morgen
Don't leave, stay a while, boy
Geh nicht, bleib eine Weile, Mädchen
Eat me out, I've been waiting for you
Leck mich aus, ich habe auf dich gewartet
To bring your loving on
Um deine Liebe zu bringen
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Oh, don't be shy, boy, come on now
Oh, sei nicht schüchtern, Mädchen, komm schon
We've talked about this for quite some time
Wir haben schon seit einiger Zeit darüber gesprochen
You know you want me to feel it and I want you
Du weißt, du willst, dass ich es fühle, und ich will dich
So, boy, don't front say you will be mine
Also, Mädchen, tu nicht so, sag, du wirst mein sein
Baby, wait till tomorrow
Baby, warte bis morgen
Don't leave, stay a while, boy
Geh nicht, bleib eine Weile, Mädchen
Eat me out, I've been waiting for you
Leck mich aus, ich habe auf dich gewartet
To bring your loving on
Um deine Liebe zu bringen
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Hot damn now here he come again
Verdammt, jetzt kommt sie wieder
I wanna share my world and let the nigga in
Ich möchte meine Welt teilen und das Mädel reinlassen
I'm made up wit sugar and spice and every thing nice
Ich bin gemacht aus Zucker und Gewürzen und allem Schönen
I got alot of goodies for a woody wit a hoody
Ich habe viele Leckereien für ein Holz mit einem Hoodie
So how would you, you putting out the pry or what
Also, wie würdest du, legst du das Ding raus oder was
Bring out the best in me ain't you got no guts
Hol das Beste aus mir heraus, hast du keinen Mumm
All this time I've been anticipating
Die ganze Zeit habe ich darauf gewartet
Come on, love, I'm through with the waitng
Komm schon, Liebling, ich bin fertig mit dem Warten
Baby, wait till tomorrow
Baby, warte bis morgen
Don't leave, stay a while, boy
Geh nicht, bleib eine Weile, Mädchen
Eat me out, I've been waiting for you
Leck mich aus, ich habe auf dich gewartet
To bring your loving on
Um deine Liebe zu bringen
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
Baby, wait till tomorrow
Baby, warte bis morgen
Don't leave, stay a while, boy
Geh nicht, bleib eine Weile, Mädchen
Eat me out, I've been waiting for you
Leck mich aus, ich habe auf dich gewartet
To bring your loving on
Um deine Liebe zu bringen
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon





Writer(s): Darrell Allamby, Lana Moorer, Billy Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.