Paroles et traduction Billy Lee Riley - Flyin' Saucers Rock 'N' Roll
Well,
the
news
of
the
saucer
been
a-flyin′
around
Так
вот,
новость
о
тарелке
разлетелась
по
округе.
I'm
the
only
one
that
seen
it
on
the
ground
Я
единственный,
кто
видел
это
на
земле.
First
thing
I
seen
when
I
saw
it
land
Первое,
что
я
увидел,
когда
увидел,
как
он
приземлился.
Cats
jumped
out
and
they
formed
a
band
Кошки
выскочили
и
образовали
группу.
Flyin′
saucer
rock
and
roll,
flyin'
saucer
rock
and
roll
Летающая
тарелка
рок-н-ролл,
летающая
тарелка
рок-н-ролл
I
couldn't
understand
the
things
they
said
Я
не
мог
понять,
что
они
говорили.
But
that
crazy
beat
just
a
stopped
me
dead
Но
этот
сумасшедший
ритм
просто
остановил
меня
насмерть
Well
the
little
green
men,
they
were
real
hep-cats
Что
ж,
маленькие
зеленые
человечки,
они
были
настоящими
гепатитами.
Rockin′
and
a-rollin′
to
the
crazy
flats
Зажигаю
и
катаюсь
по
сумасшедшим
квартирам.
They
brought
out
a
sax
and
they
started
to
blow
Они
достали
саксофон
и
начали
дуть.
They
brought
out
the
drums
and
they
started
to
roll
Они
вытащили
барабаны
и
начали
играть.
Flyin'
saucer
rock
and
roll,
flyin′
saucer
rock
and
roll
Летающая
тарелка
рок-н-ролл,
летающая
тарелка
рок-н-ролл
I
couldn't
understand
the
things
they
said
Я
не
мог
понять,
что
они
говорили.
But
that
crazy
beat
just
a
stopped
me
dead
Но
этот
сумасшедший
ритм
просто
остановил
меня
насмерть
Well,
I
come
out
a-hidin′
and
I
started
to
rock
Ну,
я
вышел
из
укрытия
и
начал
раскачиваться.
Little
green
men
tought
me
how
to
do
the
bop
Маленькие
зеленые
человечки
научили
меня
танцевать
боп.
They
were
three
foot
high,
hit
a
few
bars
Они
были
высотой
в
три
фута,
пробили
несколько
баров.
Started
rock
and
roll
al
the
way
from
Mars
Начинал
рок
- н-ролл
на
пути
с
Марса.
Flyin'
saucer
rock
and
roll,
flyin′
saucer
rock
and
roll
Летающая
тарелка
рок-н-ролл,
летающая
тарелка
рок-н-ролл
I
couldn't
understand
the
things
they
said
Я
не
мог
понять,
что
они
говорили.
But
that
crazy
beat
just
a
stopped
me
dead
Но
этот
сумасшедший
ритм
просто
остановил
меня
насмерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.