Billy Lockett - Say I'm Sober - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Lockett - Say I'm Sober




Flushed out the demons
Прогнал демонов.
And I've been blaming someone else
И я обвиняю кого-то другого.
I have my reasons
У меня есть свои причины.
Why I couldn't be myself
Почему я не могу быть собой?
And I've been trying
И я пытался.
But it don't come easy to me
Но мне это дается нелегко.
It don't come easy to me
Мне это дается нелегко
Total disaster
Полная катастрофа
Grew like a cancer in my chest
Вырос, как рак в моей груди.
And in the laughter
И в смехе ...
Was it pain I thought I'd left?
Была ли это боль, которую я думал, что оставил?
But, I've been trying
Но я пытался ...
But that don't come easy to me
Но мне это дается нелегко.
And I've been working hard to heal
И я усердно работал, чтобы исцелиться.
But nobody gonna feel what I feel
Но никто не почувствует того, что чувствую я.
And now
А теперь ...
I've been tryna break it down to build it up
Я пытался сломать его чтобы построить заново
I've been tryna tell myself I'm good enough
Я пытался убедить себя, что я достаточно хорош.
So, tell me it's over, say I'm sober
Так скажи мне, что все кончено, скажи, что я трезв.
And I'm done
И с меня хватит.
Done with staying out all night until the dawn
Хватит гулять всю ночь до рассвета
Saying I'm alright to cover up the storm
Говорю, что я в порядке, чтобы скрыть бурю.
So, tell me it's over, say I'm sober
Так скажи мне, что все кончено, скажи, что я трезв.
These broken pieces
Эти осколки ...
Stitch back together by a thread
Сшейте их вместе ниткой.
I know I'll never
Я знаю, что никогда ...
Be the same inside my head
Будь таким же в моей голове
But, I've been trying
Но я пытался ...
But that don't come easy to me
Но мне это дается нелегко.
It don't come easy to me
Мне это дается нелегко
And I've been working hard to heal
И я усердно работал, чтобы исцелиться.
But nobody gonna feel what I feel
Но никто не почувствует того, что чувствую я.
And now
А теперь ...
I've been tryna break it down to build it up
Я пытался сломать его чтобы построить заново
I've been tryna tell myself I'm good enough
Я пытался убедить себя, что я достаточно хорош.
So, tell me it's over, say I'm sober
Так скажи мне, что все кончено, скажи, что я трезв.
And I'm done
И с меня хватит.
Done with staying out all night until the dawn
Хватит гулять всю ночь до рассвета
Saying I'm alright to cover up the storm
Говорю, что со мной все в порядке, чтобы скрыть бурю.
So, tell me it's over, say I'm sober
Так скажи мне, что все кончено, скажи, что я трезв.
And I'm learning through the fire
И я учусь через огонь.
But the flames are getting hot
Но пламя становится все жарче.
Every day's a little harder on and on
С каждым днем становится все тяжелее и тяжелее.
Goes on and on
Это продолжается и продолжается.
So, I live like it's my last
Так что я живу так, словно это мой последний шанс.
Keep the pain inside the past
Храни боль в прошлом.
I won't go back, won't go back
Я не вернусь, не вернусь.
So, now
Итак, теперь ...
I've been tryna break it down to build it up
Я пытался сломать его чтобы построить заново
I've been tryna tell myself I'm good enough
Я пытался убедить себя, что я достаточно хорош.
So, tell me it's over, say I'm sober
Так скажи мне, что все кончено, скажи, что я трезв.
And I'm done
И с меня хватит.
Done with staying out all night until the dawn
Хватит гулять всю ночь до рассвета
Saying I'm alright to cover up the storm
Говорю, что я в порядке, чтобы скрыть бурю.
So, tell me it's over, say I'm sober
Так скажи мне, что все кончено, скажи, что я трезв.





Writer(s): Paul Whalley, Aidan Martin, William Joseph Lockett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.