Paroles et traduction Billy Marchiafava feat. GhostyPlaya & Phonkha - VANISH
Pull
off
the
lot,
then
I
leave
you
in
smoke
Срываюсь
с
места,
оставляя
тебя
в
дыму.
Doing
show
after
show,
better
roll
me
my
dough
Концерт
за
концертом,
давай
же,
гони
бабки.
Okay,
let's
go
she
said
my
wrist
look
like
a
disco
«Поехали»,
- сказала
она,
- «твои
часы
как
дискотека».
Bankroll,
want
it
so
big
my
wallet
can't
close
Хочу
пачки
такие,
чтоб
кошелек
не
закрывался.
I
was
in
the
city
doing
donuts
at
midnight
В
полночь
гонял
по
городу,
крутил
пятаки.
I
been
tryna'
find
out
why
you
think
you
the
boss
type
Пытаюсь
понять,
чего
ты
строишь
из
себя
босса?
Billy
in
the
cut
like
a
bandage
Билли
на
пополам,
как
пластырь.
I'm
a
bandit,
steal
all
your
shit
and
then
I
vanish
Я
бандит,
украду
все
подчистую
и
исчезну.
Your
girl
tryna
hit
me,
so
we
made
a
movie
like
Tim
Burton
Твоя
девчонка
пыталась
ко
мне
подкатить,
пришлось
устроить
шоу,
как
у
Тима
Бертона.
One
things
for
certain,
I
know
your
pockets
are
hurtin'
Одно
могу
сказать
точно:
твои
карманы
пусты.
I
put
in
work,
work,
work
Я
пахал,
пахал,
пахал.
Man
I
came
from
dirt,
dirt,
dirt
Чувак,
я
вылез
из
грязи,
грязи,
грязи.
Don't
know
what
your
heard,
heard,
heard
Не
знаю,
что
ты
там
слышал,
слышал,
слышал.
But
I
come
in
first,
first,
first
Но
я
буду
первым,
первым,
первым.
Better
wipe
that
smirk,
smirk,
smirk
Сотри
эту
ухмылку,
ухмылку,
ухмылку.
Don't
say
a
word,
word,
word
Ни
слова
больше,
ни
слова,
ни
слова.
Been
on
a
mission
to
run
up
the
digits
Моя
цель
- рубить
бабло.
I
can't
do
the
simpin'
Не
умею
притворяться.
These
diamonds
they
glisten
Бриллианты
сверкают.
I
had
me
a
vision
У
меня
было
видение.
I
be
in
a
good
position
Я
в
выигрышном
положении.
I
have
no
competition
У
меня
нет
конкурентов.
I'm
focusing
on
commission
Сосредоточен
на
заработке.
I
disappear
like
magician
Исчезаю,
словно
фокусник.
Just
a
floating
apparition
Просто
призрачное
видение.
Really
brought
this
to
fruition
Реально
воплотил
это
в
жизнь.
Don't
need
me
an
intermission
Мне
не
нужен
антракт.
They
try
to
copy
my
sound
like
a
rendition
Пытаются
скопировать
мой
стиль,
как
жалкую
пародию.
I
laid
this
beat
to
rest,
somebody
call
the
mortician
Я
похоронил
этот
бит,
кто-нибудь,
вызовите
гробовщика.
I
skirt
off
man,
I
prefer
your
girl's
skirt
off
Я
умываю
руки,
лучше
бы
твоей
подруге
тоже
умыть
свои.
I
been
living
life
like
Billy,
just
made
the
playoffs
Живу
на
полную
катушку,
как
Билли,
только
что
вышел
в
плей-офф.
I
been
living
like
everyday
is
a
day
off
Живу
так,
будто
каждый
день
выходной.
All
that
hating
I
promise
won't
ever
pay
off
Вся
эта
ненависть,
обещаю,
тебе
не
поможет.
All
that
hating
I
promise
won't
ever
pay
off-
Вся
эта
ненависть,
обещаю,
тебе
не
поможет-
Billy
on
the
track
Билли
на
связи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William R Marchiafava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.