Paroles et traduction Billy Marchiafava - maureen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
all
the
things
you've
seen
Расскажи
мне
все,
что
ты
видел
Tell
me,
is
the
grass
on
the
other
side
green?
Скажи
мне,
трава
на
той
стороне
зеленая?
I'm
starting
to
get
older,
need
your
guidance
Я
начинаю
стареть,
мне
нужно
твое
руководство
My
head
hurts,
it's
my
sinus
У
меня
болит
голова,
это
мой
синус
You
always
had
the
remedies
У
вас
всегда
были
средства
I'm
still
your
kid
я
все
еще
твой
ребенок
If
I
could
find
you
again,
a
perfect
life
you'd
live
Если
бы
я
мог
найти
тебя
снова,
ты
бы
прожил
идеальную
жизнь
Your
energy
exists
Ваша
энергия
существует
So
wherever
you're
floating,
come
and
float
right
here
Итак,
где
бы
вы
ни
плавали,
приходите
и
плывите
прямо
здесь
I'm
okay,
but
I'd
be
better
with
you
Я
в
порядке,
но
мне
будет
лучше
с
тобой
I
know
it's
true
я
знаю,
что
это
правда
Maureen,
where'd
you
go?
Морин,
куда
ты
пропала?
Maureen,
I
gotta
know
Морин,
я
должен
знать
Maureen,
where'd
you
go?
Морин,
куда
ты
пропала?
Maureen,
I
gotta
know
Морин,
я
должен
знать
Maureen,
where'd
you
go?
Come
on!
Морин,
куда
ты
пропала?
Ну
давай
же!
You
know
every
kid
really
needs
their
mom
Вы
знаете,
что
каждому
ребенку
действительно
нужна
его
мама
Maureen,
where'd
you
go?
Come
on
Морин,
куда
ты
пропала?
Ну
давай
же!
You
know
every
kid
really
needs
their
mom
Вы
знаете,
что
каждому
ребенку
действительно
нужна
его
мама
Mama,
I'm
sorry
Мама,
прости
Can
you
hear
my
voice?
I'm
calling
Ты
можешь
слышать
мой
голос?
Я
зову
Mama,
I'm
sorry
Мама,
прости
When
I
close
my
eyes,
I'm
falling
Когда
я
закрываю
глаза,
я
падаю
Mama,
I'm
sorry
Мама,
прости
I
know
you
could
use
some
company
Я
знаю,
что
вы
могли
бы
использовать
некоторую
компанию
Mama,
I'm
sorry
Мама,
прости
If
I
could
turn
back
time,
I'd
say,
"Take
me"
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
я
бы
сказал:
Возьми
меня.
I'm
okay,
but
I'd
be
better
with
you
Я
в
порядке,
но
мне
будет
лучше
с
тобой
I
know
it's
true
я
знаю,
что
это
правда
(Where'd
you
go?)
(I'm
okay,
but
I'd
be
better
with
you)
(Куда
ты
ушел?)
(Я
в
порядке,
но
с
тобой
мне
будет
лучше)
Tell
me
everything
you've
seen
Расскажи
мне
все,
что
ты
видел
(Where'd
you
go?)
I
know
it's
true
(Куда
ты
ушел?)
Я
знаю,
что
это
правда
Is
the
grass
really
that
green?
Неужели
трава
такая
зеленая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William R Marchiafava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.