Billy May - Blues In The Night - traduction des paroles en allemand

Blues In The Night - Billy Maytraduction en allemand




Blues In The Night
Blues In Der Nacht
My mama done tol' me
Meine Mama hat mir gesagt
When I was in pigtails
Als ich Zöpfe trug
My mama done tol' me
Meine Mama hat mir gesagt
A man's gonna sweet-talk and give you the big eyes
Ein Mann wird süße Worte reden und dir schöne Augen machen
But when the sweet-talking's done
Aber wenn das Süßholzraspeln vorbei ist
A man is a two-face, a worrisome thing
Ist ein Mann doppelzüngig, eine lästige Sache
Who'll leave you to sing the blues in the night
Der dich verlässt, um den Blues in der Nacht zu singen
Now the rain's a-fallin'
Nun fällt der Regen
Hear the train a-callin, "whoo-ee!"
Hör den Zug rufen, "whoo-ee!"
My mama done tol' me
Meine Mama hat mir gesagt
Hear that lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, "whoo-ee!"
Hör die einsame Pfeife über die Brücke blasen, "whoo-ee!"
My mama done tol' me
Meine Mama hat mir gesagt
A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's
A-whooee-ah-whooee, das alte Klick-Klack
A-echoin' back th' blues in the night
Ist ein Echo des Blues in der Nacht
The evenin' breeze'll start the trees to cryin'
Die Abendbrise lässt die Bäume weinen
And the moon'll hide it's light
Und der Mond wird sein Licht verbergen
When you get the blues in the night
Wenn du den Blues in der Nacht bekommst
Take my word, the mockingbird'll sing the saddest kind o' song
Glaub mir, die Spottdrossel wird das traurigste Lied singen
He knows things are wrong, and he's right
Sie weiß, dass etwas nicht stimmt, und sie hat Recht
From Natchez to mobile,
Von Natchez bis Mobile,
From Memphis to St. Joe
Von Memphis bis St. Joe
Wherever the four winds blow
Wo auch immer die vier Winde wehen
I been in some big towns
Ich war in einigen großen Städten
An' heard me some big talk
Und habe einige große Reden gehört
But there is one thing I know
Aber eines weiß ich
A man's a two-face, a worrisome thing
Ein Mann ist doppelzüngig, eine lästige Sache
Who'll leave you to sing the blues in the night
Der dich verlässt, um den Blues in der Nacht zu singen
The evenin' breeze'll start the trees to cryin'
Die Abendbrise lässt die Bäume weinen
And the moon'll hide it's light
Und der Mond wird sein Licht verbergen
When you get the blues in the night
Wenn du den Blues in der Nacht bekommst
Take my word, the mockingbird'll sing the saddest kind o' song
Glaub mir, die Spottdrossel wird das traurigste Lied singen
He knows things are wrong, and he's right
Sie weiß, dass etwas nicht stimmt, und sie hat Recht
From Natchez to mobile,
Von Natchez bis Mobile,
From Memphis to St. Joe
Von Memphis bis St. Joe
Wherever the four winds blow
Wo auch immer die vier Winde wehen
I been in some big towns
Ich war in einigen großen Städten
An' heard me some big talk
Und habe einige große Reden gehört
But there is one thing I know
Aber eines weiß ich
A man's a two-face, a worrisome thing
Eine Frau ist doppelzüngig, eine lästige Sache,
Who'll leave ya to sing the blues in the night
Die dich sitzen lässt und du den Blues in der Nacht singst.
Yes the lonely, lonely blues in the night
Ja, den einsamen, einsamen Blues in der Nacht





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.