Billy May - Riverboat Shuffle - Remastered - traduction des paroles en allemand

Riverboat Shuffle - Remastered - Billy Maytraduction en allemand




Riverboat Shuffle - Remastered
Riverboat Shuffle - Remastered
All you cotton toters,
Ihr Baumwollpflücker alle,
Mississippi floaters,
Mississippi-Schwimmer,
Gather all about!
Versammelt euch!
Gather all about!
Versammelt euch!
Got some things to tell ya.
Habe euch einiges zu erzählen.
Not a thing to sell ya.
Nichts zu verkaufen.
Listen and you'll all find out.
Hört zu, und ihr werdet alles erfahren.
What I'm about to say
Was ich gleich sagen werde,
WIll take your breath away,
Wird euch den Atem rauben,
So, come a little closer,
Also, komm ein bisschen näher,
Just a little closer,
Nur ein bisschen näher,
Got a lotta news to shout! Say!
Habe viele Neuigkeiten zu verkünden! Sag mal!
Good people, you're invited tonight
Gute Leute, ihr seid heute Abend eingeladen
To the Riverboat Shuffle!
Zum Riverboat Shuffle!
Good people, we got rhythm tonight
Gute Leute, wir haben heute Abend Rhythmus
At the Riverboat Shuffle!
Beim Riverboat Shuffle!
They tell me that slidepipe tooter is grand,
Man sagt mir, dass der Posaunist großartig ist,
Best in Loosianna;
Der Beste in Louisiana;
So bring your freighter, come and alligator that band.
Also, bring dein Frachtschiff, komm und tanze mit der Band wie ein Alligator.
Mister Hawkins on the tenor!
Mister Hawkins am Tenorsaxophon!
Good people, you'll hear Milenberg Joys
Gute Leute, ihr werdet Milenberg Joys hören
In a special orches-stration!
In einer speziellen Orchestrierung!
Even Mamma Dinah will be there to strut for the boys
Sogar Mama Dinah wird da sein, um sich für die Jungs zu präsentieren,
I'n a room full of noise.
In einem Raum voller Lärm.
She'll teach you to shuffle it right,
Sie wird dir beibringen, wie man richtig shuffled,
So, bring your baby;
Also, bring deine Süße mit;





Writer(s): Mitchell Parish, Irving Mills, Hoagy Carmichael, Dick Voynow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.