Billy May - You're The Top - traduction des paroles en russe

You're The Top - Billy Maytraduction en russe




You're The Top
Ты лучше всех
At words poetic, I'm so pathetic
В поэзии я жалок,
That I always have found it best,
И всегда считал, что лучше всего,
Instead of getting 'em off my chest,
Вместо того, чтобы излить душу,
To let 'em rest unexpressed.
Оставить чувства невысказанными.
I hate parading my serenading
Не люблю серенады распевать,
As I'll probably miss a bar,
Ведь могу сбиться с ритма,
But if this ditty is not so pretty,
Но если песенка моя не так красива,
At least it'll tell you how great you are.
Она хотя бы скажет, как ты прекрасна.
You're the top! You're the Colosseum,
Ты лучше всех! Ты Колизей,
You're the top! You're the Louvre Museum,
Ты лучше всех! Ты Лувр,
You're a melody from a symphony by Strauss,
Ты мелодия из симфонии Штрауса,
You're a Bendel bonnet, a Shakespeart sonnet,
Ты шляпка от Бендель, сонет Шекспира,
You're Mickey Mouse.
Ты Микки Маус.
You're the Nile, You're the Tow'r of Pisa,
Ты Нил, Ты Пизанская башня,
You're the smile on the Mona Lisa.
Ты улыбка Моны Лизы.
I'm a worthless check, a total wreck, a flop,
Я пустой чек, полный развал, провал,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогая, я дно,
You're the top!
То ты верх!
Your words poetic are not pathetic
Твои слова поэтичны, а не жалки,
On the other hand, boy, you shine
Напротив, милый, ты сияешь,
And I can feel after every line
И я чувствую после каждой строки
A thrill divine down my spine.
Божественный трепет в позвоночнике.
Now gifted humans like Vincent Youmans
Даже одаренные люди, как Винсент Юманс,
Might think that your song is bad,
Могли бы подумать, что твоя песня плоха,
But for a person who's just rehearsin'
Но для человека, который просто репетирует,
Well I gotta say this my lad:
Я должен сказать, мой друг:
You're the top! You're Mahatma Ghandi.
Ты лучше всех! Ты Махатма Ганди.
You're the top! You're Napolean brandy.
Ты лучше всех! Ты коньяк Наполеон.
You're the purple light of a summer night in Spain,
Ты пурпурный свет летней ночи в Испании,
You're the National Gall'ry, You're Garbo's sal'ry,
Ты Национальная галерея, ты зарплата Гарбо,
You're cellophane.
Ты целлофан.
You're sublime, You're a turkey dinner.
Ты великолепен, ты праздничный ужин.
You're the time of the Derby winner.
Ты время победителя Дерби.
I'm a toy balloon that is fated soon to pop.
Я воздушный шар, которому суждено лопнуть.
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогая, я дно,
You're the top!
То ты верх!
You're the top! You're a Ritz hot toddy.
Ты лучше всех! Ты горячий грог из Ритца.
You're the top! You're a Brewster body.
Ты лучше всех! Ты кузов Брюстера.
You're the boats that glide on the sleepy Zuider Zee,
Ты лодки, скользящие по сонному Зёйдерзее,
You're a Nathan Panning, You're Bishop Manning,
Ты Натан Пэннинг, ты епископ Мэннинг,
You're broccoli.
Ты брокколи.
You're a prize, You're a night at Coney,
Ты приз, ты ночь на Кони-Айленд,
You're the eyes of Irene Bordoni,
Ты глаза Ирен Бордони.
I'm a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
Я сломанная кукла, безделушка, капля,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогая, я дно,
You're the top.
То ты верх!
You're the top! You're an Arrow collar.
Ты лучше всех! Ты воротничок Arrow.
You're the top! You're a Coolidge dollar.
Ты лучше всех! Ты доллар Кулиджа.
You're the nimble tread of the feet of Fred Astaire,
Ты легкая поступь ног Фреда Астера,
You're an O'Neill drama, You're Whistler's mama,
Ты драма О'Нила, ты мама Уистлера,
You're Camembert.
Ты камамбер.
You're a rose, You're Inferno's Dante,
Ты роза, ты Данте из «Ада»,
You're the nost of the great Durante.
Ты нос великого Дуранте.
I'm just in the way, as the French would say
Я просто мешаюсь, как говорят французы,
"De trop,"
«De trop»,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогая, я дно,
You're the top.
То ты верх!
You're the top! You're a Waldorf salad.
Ты лучше всех! Ты салат «Вальдорф».
You're the top! You're a Berlin ballad.
Ты лучше всех! Ты баллада Берлина.
You're a baby grand of a lady and a gent.
Ты рояль для леди и джентльмена.
You're an old dutch master, You're Mrs. Aster,
Ты старый голландский мастер, ты миссис Астер,
You're Pepsodent.
Ты Pepsodent.
You're romance, You're the steppes of Russia,
Ты романтика, ты степи России,
You're the pants on a Roxy usher.
Ты брюки билетера в «Рокси».
I'm a lazy lout that's just about to stop,
Я лентяй, который вот-вот остановится,
But if Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогая, я дно,
You're the top!
То ты верх!
You're the top! You're a dance in Bali.
Ты лучше всех! Ты танец на Бали.
You're the top! You're a hot tamale.
Ты лучше всех! Ты острый тамале.
You're an angel, you simply too, too, too divine,
Ты ангел, ты просто слишком, слишком божественна,
You're a Botticelli, You're Keats, You're Shelley,
Ты Боттичелли, ты Китс, ты Шелли,
You're Ovaltine.
Ты Ovaltine.
You're a boon, You're the dam at Boulder,
Ты благо, ты плотина Боулдер,
You're the moon over Mae West's shoulder.
Ты луна над плечом Мэй Уэст.
I'm a nominee of the G.O.P. or GOP,
Я кандидат от республиканцев,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогая, я дно,
You're the top!
То ты верх!
You're the top! You're the Tower of Babel.
Ты лучше всех! Ты Вавилонская башня.
You're the top! You're the Whitney Stable.
Ты лучше всех! Ты конюшня Уитни.
By the River Rhine, You're a sturdy stein of beer,
Ты крепкая кружка пива на берегу Рейна,
You're a dress from Saks's, You're next year's taxes,'
Ты платье от Saks, ты налоги следующего года,
You're stratosphere.
Ты стратосфера.
You're my thoist, You're a Drumstick Lipstick,
Ты моя радость, ты губная помада Drumstick,
You're the foist in the Irish svipstick,
Ты кулак в ирландской потасовке,
I'm a frightened frog that can find no log to hop,
Я испуганная лягушка, которая не может найти бревно, чтобы прыгнуть,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогая, я дно,
You're the top!
То ты верх!





Writer(s): Cole Porter, Augusto Campos

Billy May - 100+ Jazz & Big Band Classics
Album
100+ Jazz & Big Band Classics
date de sortie
30-11-2010

1 My Last Affair
2 Gin and Tonic
3 Top Hat, White Tie And Tails
4 Gone With The Wind
5 High Noon
6 Unforgettable
7 Cheek To Cheek
8 Uptown Blues
9 Thou Swell
10 Well All Right Then
11 Coquette
12 Makin' Whoopee!
13 You and the Night and the Music
14 Four Or Five Times
15 Street of Dreams
16 Annie Laurie
17 Margie
18 You're The Top
19 Perfidia
20 Fat Man Boogie
21 T'ain't What You Do
22 You're Driving Me Crazy
23 Autumn Leaves
24 I Guess I'll Have To Change My Plan
25 Invitation
26 From The Land Of The Sky Blue Water
27 Cheatin' On Me
28 Always
29 There Is No Greater Love
30 Deep Purple
31 The Donkey Serenade
32 Please Be Kind
33 For Dancers Only
34 Soon
35 Return Of The Zombie
36 Ain't She Sweet
37 Till There Was You
38 Mayhem
39 Good Gravy
40 You Go To My Head
41 Honest and Truly
42 When My Sugar Walks Down The Street
43 When I Take My Sugar to Tea
44 Easy Street
45 Guys And Dolls
46 Joom Jooms
47 I've Never Been In Love
48 The Girls Against The Boys
49 Driftwood
50 Comin' Thru The Rye
51 A Cute Piece Of Property
52 Memphis In June
53 Maine
54 The Man Who Has Everything
55 Ping Pong
56 Nobody Told Me
57 Romance
58 Be My Host
59 On A Little Street In Singapore
60 Just One Of Those Things
61 Love Is The Thing
62 Look No Further
63 Rich Butterfly
64 No Strings
65 Old-Fashioned Girl
66 Love Makes The World Go
67 The Sweetest Sounds
68 Girls And Boys
69 An Orthodox Fool
70 Moonlight Becomes You
71 Loads Of Love
72 If I Were A Bell
73 Where Did We Go' Out
74 Do You Ever Think of Me
75 Brassmen's Holiday
76 Cocktails For Two
77 When the Swallows Come Back to Capistrano
78 Tenderly
79 All You Want To Do Is Dance
80 Little Brown Jug
81 La La La
82 Orchids In The Moonlight
83 Solving The Riddle
84 The Continental
85 Let's Put Out The Lights (And Go To Sleep)
86 I Gotta Have You
87 Eager Beaver
88 My Darling, My Darling
89 Diane
90 Bacchanalia
91 Pawn Ticket
92 Heart

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.