Paroles et traduction Billy Milligan - Prometei
Улицы
в
ожидании
замерли,
Билли
вновь
на
радарах
The
streets
froze
in
anticipation,
Billy's
back
on
the
radars
С
седьмого
круга
ада
этот
стиль,
словно
подарок
This
style
from
the
seventh
circle
of
hell,
like
a
gift
Я,
как
Прометей,
принёс
огонь
ебучим
дикарям
I,
like
Prometheus,
brought
fire
to
the
f*cking
savages
Они
на
моём
фоне
тухнут
все,
а
их
сучки
горят
They
fade
away
against
my
background,
while
their
bitches
burn
Я
оставляю
дымящийся
кратер
там,
где
было
ваше
эго
I
leave
a
smoking
crater
where
your
ego
once
stood
Твой
уличный
крэд
не
обелить,
будто
бы
сажу
снегом
Your
street
cred
can't
be
whitewashed,
like
soot
with
snow
Внутри
ты
как
хлебный
мякиш,
не
играй
в
крутого,
п*дик
Inside
you're
like
bread
crumbs,
don't
play
tough,
f*ggot
Сколько
не
зубри
заумных
слов,
но
ты
духовно
беден
No
matter
how
much
you
cram
smart
words,
you're
spiritually
poor
Парень
в
маске
снова
на
бите
(вуп)
The
guy
in
the
mask
is
back
on
the
beat
(woop)
Ставлю
МС
в
угол,
словно
их
отец
(ррра)
Putting
MCs
in
the
corner,
like
their
father
(rrr)
Я
сияю,
будто
грёбаный
картье
(еее)
I
shine
like
a
damn
Cartier
(yeah)
Один
заменяя
в
лёгкую
квартет
(ааа)
Easily
replacing
a
whole
quartet
(aaa)
К
тебе
в
город
вылетает
моя
кру
(вуп)
My
crew
is
flying
to
your
city
(woop)
Три
пластинки
за
прошлый
год,
да
я
крут
(ррра)
Three
albums
last
year,
yeah
I'm
cool
(rrr)
Мне
у
сцены
ваших
больше
надо
рук
(еее)
I
need
more
of
your
hands
by
the
stage
(yeah)
Твои
кумиры
с
вейпом
– овощи
на
пару
(ааа)
Your
idols
with
vapes
are
steamed
vegetables
(aaa)
Дай
мне
микрофон
и
я
порву
любой
зал
Give
me
a
microphone
and
I'll
tear
up
any
hall
Ты
фанат
рогатых
долбоёбов,
да
– любовь
зла
You're
a
fan
of
horned
assholes,
yeah
- love
is
evil
Нахуй
мне
эти
бэттлы?
Я
тут
лучший
и
так
F*ck
these
battles?
I'm
the
best
here
anyway
Мне
в
вашем
болоте
тесно,
будто
в
луже
китам
I
feel
cramped
in
your
swamp,
like
whales
in
a
puddle
Я
в
этой
новой
школе,
сука,
злой
трудовик
I'm
the
evil
shop
teacher
in
this
new
school,
bitch
Где
нормальный
русский
рэп?
Его
зе
флоу
удавил
Where's
the
real
Russian
rap?
Ze
Flow
strangled
it
Я
пришёл
чтоб
поработить
игру
I
came
to
enslave
the
game
Халява
кончилась,
пора
платить,
мой
друг
The
free
ride
is
over,
time
to
pay,
my
friend
Я
здесь,
чтобы
дать
вам
огня
I'm
here
to
give
you
fire
Чтоб
был
пламенем
жанр
объят
So
that
the
genre
is
embraced
by
flames
Чтобы
все
эти
жалкие
рэперы
поняли
So
that
all
these
pathetic
rappers
understand
Кто
кровожадный
маньяк
Who
the
bloodthirsty
maniac
is
Второй
Куплет:
Billy
Milligan
Second
Verse:
Billy
Milligan
Улицы
в
ожидании
замерли,
что
на
этот
раз
грядёт?
The
streets
froze
in
anticipation,
what's
coming
this
time?
Столько
растоптано
конкурентов,
что
стал
красным
дёрн
So
many
competitors
trampled,
the
sod
turned
red
Остальной
рэп
весь
плетётся
позади,
я
слишком
скор
The
rest
of
the
rap
lags
behind,
I'm
too
fast
Ты
не
поведёшь
за
собой
никого,
ты
лишь
эскорт
You
won't
lead
anyone,
you're
just
an
escort
Я
не
только
за
своим
куском,
я
заберу
и
ваши
I'm
not
just
after
my
piece,
I'll
take
yours
too
Тексты
вылетают,
будто
я
их
в
десять
рук
еб*шу
Lyrics
fly
out
like
I'm
f*cking
them
with
ten
hands
Вы
приглашены
на
отпевание
собственных
карьер
You're
invited
to
the
funeral
of
your
own
careers
Где
ты
классику
увидел
в
тобой
созданном
старье?
Where
did
you
see
the
classics
in
the
junk
you
created?
Я
выше
их
на
несколько
голов
I'm
several
heads
above
them
Меня
сравнивать
не
с
кем
тут
– эталон
There's
no
one
to
compare
me
to
here
- the
standard
Они
прыгают,
но
низко
потолок
They
jump,
but
the
ceiling
is
low
Я
стелю,
и
искр
навалом
I
spread,
and
sparks
are
abundant
Не
теряю
время
на
трёп
I
don't
waste
time
on
chatter
Их
всех
удивляет
"хрен
ли
так
прёт"?
They're
all
surprised
"why
the
f*ck
is
he
so
successful?"
Это
стиль,
и
я
им
не
пренебрёг
This
is
style,
and
I
haven't
neglected
it
И
я
всегда
готов
резко
на
взлёт
And
I'm
always
ready
to
take
off
sharply
Мои
выступления
мистический
оккультизм
My
performances
are
mystical
occultism
Назад
из
нашей
секты
практически
нет
пути
There's
practically
no
way
back
from
our
sect
Утилизирую
рэперков
на
раз-два
в
миг
I
utilize
rappers
in
a
blink
of
an
eye
Уёбывай
отсюда
бегом,
маразматик
Get
the
f*ck
out
of
here,
senile
old
man
Руки
у
сцены
подняты
вверх
всех
Everyone's
hands
are
up
by
the
stage
Никакого
фейка,
треки
подлинных
версий
No
fakes,
authentic
version
tracks
Я
пришёл,
чтоб
поработить
игру
I
came
to
enslave
the
game
Халява
кончилась,
пора
платить,
мой
друг
The
free
ride
is
over,
time
to
pay,
my
friend
Я
здесь,
чтобы
дать
вам
огня
I'm
here
to
give
you
fire
Чтоб
был
пламенем
жанр
объят
So
that
the
genre
is
embraced
by
flames
Чтобы
все
эти
жалкие
рэперы
поняли
So
that
all
these
pathetic
rappers
understand
Кто
кровожадный
маньякбъят
Who
the
bloodthirsty
maniac
is
Чтобы
все
эти
жалкие
рэперы
поняли
So
that
all
these
pathetic
rappers
understand
Кто
кровожадный
маньяк
Who
the
bloodthirsty
maniac
is
Я
здесь,
чтобы
дать
вам
огня
I'm
here
to
give
you
fire
Чтоб
был
пламенем
жанр
объят
So
that
the
genre
is
embraced
by
flames
Чтобы
все
эти
жалкие
рэперы
поняли
So
that
all
these
pathetic
rappers
understand
Кто
кровожадный
маньяк
Who
the
bloodthirsty
maniac
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKITA SERGEEVICH LEGOSTEV
Album
#A13
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.