Paroles et traduction Billy Milligan - Дэвид Линч
За
бит
от
Queen
beats
или
Mandolin
Drive.
For
a
beat
by
Queen
beats
or
Mandolin
Drive.
Сценарий
этих
треков,
порхает
по
городам.
The
script
of
these
tracks
flutters
through
cities.
И
нет
такой
вершины,
что
я
бы
не
смог
достичь.
And
there's
no
peak
I
can't
reach.
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
я
тут
ка
к
Дэвид
Клинч.
Welcome
to
my
world,
I'm
here
like
David
Lynch.
Первый
Куплет:
Billy
Milligan
First
Verse:
Billy
Milligan
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
тут
нимф
над
головой
не
катит
Welcome
to
my
world,
where
nymphs
overhead
don't
cut
it
Мне
плевать
что
там
пиздят,
все
эти
балаболы
сзади
I
don't
care
what
those
blabbermouths
behind
me
are
yapping
about
Я
спасать
жанр
пришел,
пока
совсем
не
стало
поздно
I
came
to
save
the
genre
before
it's
too
late
Мои
глаза
в
темноте
горят,
будто
бы
вставлен
фосфор.
My
eyes
burn
in
the
darkness,
as
if
phosphorus
is
embedded
in
them.
Воскрешаю
Battle
rap,
в
его
первозданном
виде
I
resurrect
Battle
rap,
in
its
original
form
Мои
люди
прут
вперед,
как
танкер
вон
остановите
My
people
push
forward,
like
a
tanker,
just
stop
it
Панчо
как
с
дробовика,
вся
ваша
слава
на
прокат
Pancho's
like
a
shotgun,
all
your
fame
is
on
loan
Я
устал
останки
конкурентов,
складывать
к
ногам
I'm
tired
of
stacking
the
remains
of
competitors
at
my
feet
Да
не
отпускает
в
глаза
пол,
типа
я
не
выступал
сам
полон
Yeah,
the
floor
doesn't
let
go
of
my
eyes,
like
I
haven't
performed
full
myself
И
мой
монолог
не
прервать
никак,
And
my
monologue
can't
be
interrupted,
Уничтожаю
хайп
артиллерийским
залпом
I
destroy
hype
with
an
artillery
salvo
С
землей
сровнять
всех,
вот
мой
план
To
level
everyone
with
the
ground,
that's
my
plan
Всё
что
было
до
меня,
я
сжег
дотла
Everything
that
was
before
me,
I
burned
to
the
ground
Когда
король
говорит,
этот
черт
замолкает
не
слышно
и
шепота
When
the
king
speaks,
this
devil
falls
silent
without
a
sound
or
whisper
Шоу
продолжается
всему
вопреки,
The
show
goes
on,
against
all
odds,
Нах
же
на,
сын
мой,
нахуй
бегут
реперки
Here
you
go,
son,
the
rappers
are
running
away
Все
обещают
революцию,
но
лишь
миллионеры
Everyone
promises
a
revolution,
but
only
millionaires
Если
это
будет
нужно
в
сауну
не
беги
If
it's
necessary,
don't
run
to
the
sauna
Жарко
но
ты
на
Палм
Бич,
каждый
мой
панч
как
Напалм
бич
It's
hot
but
you're
on
Palm
Beach,
each
punch
of
mine
is
like
Napalm
beach
Забучены
все
сюжеты
все
упали
на
свитч
All
the
plots
are
booed,
they
all
fell
on
the
switch
Я
тут
словно
Девид
Линч
I'm
here
like
David
Lynch
За
бит
от
Queen
beats
или
Mandolin
Drive
For
a
beat
by
Queen
beats
or
Mandolin
Drive
Сценарий
этих
треков,
порхает
по
городам
The
script
of
these
tracks
flutters
through
cities
И
нет
такой
вершины,
что
я
бы
не
смог
достичь
And
there's
no
peak
I
can't
reach
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
я
тут
ка
к
Дэвид
Клинч
Welcome
to
my
world,
I'm
here
like
David
Lynch
Второй
Куплет:
Billy
Milligan
Second
Verse:
Billy
Milligan
Добро
пожаловать
в
мой
мир
полным
тёмных
тонов
Welcome
to
my
world,
full
of
dark
tones
Где
грань
реальности
и
мести
истерта
давно
Where
the
line
between
reality
and
revenge
has
been
blurred
for
a
long
time
Без
стекостопа
слышу,
как
ебушат
реперов
сердца
Without
a
stethoscope,
I
hear
the
hearts
of
rappers
being
crushed
Скажите
мне
спасибо,
что
дал
вам
время
померцать
Thank
me
for
giving
you
time
to
flicker
Пока
вы
об*ебавшись
ксаноксом,
ходите
под
себя
While
you,
drugged
up
on
Xanax,
are
shitting
yourself
Я
нагибаю
индустрию,
всю
дохлый?!
Твой
без
тебя
I'm
bending
the
industry
over,
all
of
it,
dead
or
alive?!
Yours
without
you
Хоть
на
стремянку
встать,
ты
всё
равно
мне
дышишь
в
пупок
Even
if
you
stand
on
a
stepladder,
you're
still
breathing
into
my
navel
Вас
на
без
рыбьих
валят,
будто
валов
нищий
бурбон
They're
dropping
you
like
cheap
bourbon
on
a
fishless
day
На
части
порву
твой
ебаный
стиль,
I'll
tear
your
fucking
style
apart,
Тебе
нужен
акваланг
будя
дна
достиг
You
need
a
scuba
gear
when
you
reach
the
bottom
Они
не
могут
ничего,
мне
противопоставить,
They
can't
oppose
me
with
anything,
Всё
что
им
остается,
лишь
пакостить
All
they
can
do
is
mischief
Вы
гостили
фроллинг?
зале,
но
я
снова
дома,
Have
you
been
frolicking?
Come
in,
but
I'm
home
again,
Забираю
твой
фейм
ты
мне
словно
донор
I'm
taking
your
fame,
you're
like
a
donor
to
me
Что
не
слово,
то
пуля
в
лоб.
Every
word
is
a
bullet
to
the
forehead.
Тут
самый
злой
МС,
сто
пудово
This
is
the
angriest
MC,
that's
for
sure
Здесь
итог
один
и
он
для
вас
печален,
There's
only
one
outcome
here
and
it's
sad
for
you,
Я
спросил
кто
круче
Билли?
Ты
пожал
плечами
I
asked
who's
cooler
than
Billy?
You
shrugged
your
shoulders
Сколько
бы
они
не
говорили
что
я
спекся
No
matter
how
much
they
say
I'm
washed
up
Но
мои
песни
будут
продолжать
качать
их.
But
my
songs
will
continue
to
rock
them.
Жарко
но
ты
на
Палм
Бич,
каждый
мой
панч
как
Напалм
бич
It's
hot
but
you're
on
Palm
Beach,
each
punch
of
mine
is
like
Napalm
beach
Забучены
все
сюжеты
все
упали
на
свитч
All
the
plots
are
booed,
they
all
fell
on
the
switch
Я
тут
словно
Дэвид
Линч
I'm
here
like
David
Lynch
За
бит
от
Queen
beats
или
Mandolin
Drive.
For
a
beat
by
Queen
beats
or
Mandolin
Drive.
Сценарий
этих
треков,
порхает
по
городам.
The
script
of
these
tracks
flutters
through
cities.
И
нет
такой
вершины,
что
я
бы
не
смог
достичь.
And
there's
no
peak
I
can't
reach.
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
я
тут
ка
к
Дэвид
Клинч.
Welcome
to
my
world,
I'm
here
like
David
Lynch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikita legostev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.