Billy Milligan - Зомби (Pandorum Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Billy Milligan - Зомби (Pandorum Version)




Зомби (Pandorum Version)
Zombie (Pandorum Version)
Неделю без сна - я в поисках новой добычи
A week without sleep - I'm on the hunt for new prey
Я сейчас вылитый Сайлас из Кода да Винчи
I'm the spitting image of Silas from The Da Vinci Code
В голове голоса - я иду на их зов
Voices in my head - I follow their call
На уме лишь пятница - считай, что я Робинзон
Friday's on my mind - consider me Robinson Crusoe
Десятый виски со льдом за последний час
Tenth whiskey on the rocks in the past hour
Что бы я не делал, мне "Ave Billy!" в ответ кричат
Whatever I do, they shout "Ave Billy!" back at me
Столько живого мяса, разбегаются глаза
So much living flesh, my eyes are darting around
Я в этом соблазне себе разве в праве отказать?
Can I really deny myself this temptation?
Никаких эмоций - холодный как лёд разум
No emotions - a mind cold as ice
От таких движений человек бы слёг сразу
From such movements, a person would collapse instantly
Даже самый убойный шот мне, как слону дробина
Even the strongest shot is like a pea to an elephant for me
Но уж лучше так, чем всегда ходить с понурой миной
But it's better this way than always walking around with a gloomy face
Некуда бежать - тебя ожидает та же участь
Nowhere to run - the same fate awaits you
Клуб закроют раньше, чем я вырублюсь, я - гад живучий
The club will close before I pass out, I'm a tenacious bastard
Я надеюсь, все сегодня перед сном покаялись
I hope everyone repented before going to sleep tonight
Это-это-это-это зомби-апокалипсис
This-this-this-this is the zombie apocalypse
Превращаюсь в грёбаного зомби я
I'm turning into a damn zombie
В грёбаного зомби я, в грёбаного зомби я
Into a damn zombie, into a damn zombie
Меня прёт эта инсомния
This insomnia is driving me crazy
Прёт эта инсомния, прёт эта инсомния
Driving me crazy, driving me crazy
Превращаюсь в грёбаного зомби я
I'm turning into a damn zombie
В грёбаного зомби я, в грёбаного зомби я
Into a damn zombie, into a damn zombie
Меня прёт эта инсомния
This insomnia is driving me crazy
Прёт эта инсомния, прёт эта инсомния
Driving me crazy, driving me crazy
Ты выбрал не тот бар - "От заката до рассвета"
You chose the wrong bar - "From Dusk Till Dawn"
Здесь по 20 вурдалаков на квадратный метр
There are 20 ghouls per square meter here
И нам всем нужны твои мозги
And we all need your brains
Тут моментально крышка тому, кто на миг раскис
Here, the lid is immediately shut on anyone who loses their nerve for a moment
И сколько мелом не рисуй круг на полу
And no matter how much you draw a circle on the floor with chalk
Если ты не в нашей шайке, тебя тупо порвут
If you're not in our gang, you'll simply be torn apart
СанЭпидемНадзор объявляет здесь карантин
The Sanitary and Epidemiological Supervision announces quarantine here
И это подходящий повод всем накатить
And this is a suitable occasion for everyone to have a drink
Чтоб эту лихорадку победить, вакцин нет
There are no vaccines to defeat this fever
Все хотят, чтоб так же пёрло, и просят: Отсыпь мне!
Everyone wants to feel the same buzz and asks: Gimme some!
И даже когда от мира останется пыль и пепел
And even when only dust and ashes remain of the world
Тем, кто на руинах не пляшет, мы подзатыльник влепим
We'll give a slap on the back of the head to those who don't dance on the ruins
Мной теперь правят инстинкты
I am now ruled by instincts
Сколько не беги, ты будешь всё равно настигнут
No matter how much you run, you will still be caught
Я надеюсь, все сегодня перед сном покаялись
I hope everyone repented before going to sleep tonight
Это-это-это-это зомби-апокалипсис
This-this-this-this is the zombie apocalypse
Превращаюсь в грёбаного зомби я
I'm turning into a damn zombie
В грёбаного зомби я, в грёбаного зомби я
Into a damn zombie, into a damn zombie
Меня прёт эта инсомния
This insomnia is driving me crazy
Прёт эта инсомния, прёт эта инсомния
Driving me crazy, driving me crazy
Превращаюсь в грёбаного зомби я
I'm turning into a damn zombie
В грёбаного зомби я, в грёбаного зомби я
Into a damn zombie, into a damn zombie
Меня прёт эта инсомния
This insomnia is driving me crazy
Прёт эта инсомния, прёт эта инсомния
Driving me crazy, driving me crazy
Превращаюсь в грёбаного зомби я
I'm turning into a damn zombie
В грёбаного зомби я, в грёбаного зомби я
Into a damn zombie, into a damn zombie
Меня прёт эта инсомния
This insomnia is driving me crazy
Прёт эта инсомния, прёт эта инсомния
Driving me crazy, driving me crazy
Превращаюсь в грёбаного зомби я
I'm turning into a damn zombie
В грёбаного зомби я, в грёбаного зомби я
Into a damn zombie, into a damn zombie
Меня прёт эта инсомния
This insomnia is driving me crazy
Прёт эта инсомния, прёт эта инсомния
Driving me crazy, driving me crazy
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Это-это-это-это зомби-апокалипсис
This-this-this-this is the zombie apocalypse
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Это-это-это-это зомби-апокалипсис
This-this-this-this is the zombie apocalypse
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Это-это-это-это зомби-апокалипсис
This-this-this-this is the zombie apocalypse
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Зомби-апокалипсис
Zombie apocalypse
Это-это-это-это зомби-апокалипсис
This-this-this-this is the zombie apocalypse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.