Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Merry Oldsmobile
In meinem lustigen Oldsmobil
Young
Johnny
Steele
has
an
Oldsmobile
Der
junge
Johnny
Steele
hat
ein
Oldsmobil
He
loves
his
dear
little
girl
Er
liebt
sein
liebes
kleines
Mädchen
She
is
the
queen
of
his
gas
machine
Sie
ist
die
Königin
seiner
Benzinmaschine
She
has
his
heart
in
a
whirl
Sie
wirbelt
sein
Herz
durcheinander
Now
when
they
go
for
a
spin,
you
know,
Wenn
sie
nun
eine
Spritztour
machen,
weißt
du,
She
tries
to
learn
the
auto,
so
Versucht
sie,
das
Auto
zu
verstehen,
also
He
lets
her
steer,
while
he
gets
her
ear
Lässt
er
sie
steuern,
während
er
ihr
ins
Ohr
flüstert
And
whispers
soft
and
low...
Und
flüstert
sanft
und
leise...
They
love
to
"spark"
in
the
dark
old
park
Sie
lieben
es,
im
dunklen
alten
Park
zu
„turteln“
As
they
go
flying
along
Während
sie
dahinfliegen
She
says
she
knows
why
the
motor
goes
Sie
sagt,
sie
weiß,
warum
der
Motor
läuft
The
"sparker"
is
awfully
strong
Der
„Zünder“
ist
furchtbar
stark
Each
day
they
"spoon"
to
the
engine's
tune
Jeden
Tag
„turteln“
sie
zur
Melodie
des
Motors
Their
honeymoon
will
happen
soon
Ihre
Hochzeitsreise
wird
bald
stattfinden
He'll
win
Lucille
with
his
Oldsmobile
Er
wird
Lucille
mit
seinem
Oldsmobil
gewinnen
And
then
he'll
fondly
croon...
Und
dann
wird
er
zärtlich
singen...
Come
away
with
me,
Lucille
Komm
mit
mir,
Lucille
In
my
merry
Oldsmobile
In
meinem
lustigen
Oldsmobil
Down
the
road
of
life
we'll
fly
Die
Straße
des
Lebens
entlang
werden
wir
fliegen
Automobubbling,
you
and
I
Automobubbelnd,
du
und
ich
To
the
church
we'll
swiftly
steal
Zur
Kirche
werden
wir
schnell
eilen
Then
our
wedding
bells
will
peal
Dann
werden
unsere
Hochzeitsglocken
läuten
You
can
go
as
far
as
you
like
with
me
Du
kannst
so
weit
mit
mir
fahren,
wie
du
willst
In
my
merry
Oldsmobile.
In
meinem
lustigen
Oldsmobil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.