Paroles et traduction Billy Murray - The Grand Old Rag
The Grand Old Rag
Великий Старый Флаг
There's
a
feeling
comes
a-stealing,
Чувство
подкрадывается,
And
it
sets
my
brain
a-reeling,
И
кружит
мне
голову,
When
I'm
listening
to
the
music
of
a
military
band.
Когда
я
слушаю
музыку
военного
оркестра.
Any
tune
like
"Yankee
Doodle"
Любая
мелодия,
вроде
"Yankee
Doodle",
Simply
sets
me
off
my
noodle,
Просто
сводит
меня
с
ума,
It's
that
patriotic
something
that
no
one
can
understand.
Это
тот
патриотический
порыв,
который
никто
не
может
понять.
"Way
down
south,
in
the
land
of
cotton,"
"Далеко
на
юге,
в
стране
хлопка,"
Melody
untiring,
Мелодия
неустанная,
Ain't
that
inspiring?
Разве
это
не
вдохновляет?
Hurrah!
Hurrah!
We'll
join
the
jubilee!
Ура!
Ура!
Мы
присоединимся
к
ликованию!
And
that's
going
some,
for
the
Yankees,
by
gum!
Red,
white
and
blue,
I
am
И
это
кое-что
значит
для
янки,
ей-богу!
Красный,
белый
и
синий,
я
за
Honest,
you're
a
grand
old
flag!
Честно,
ты
- великий
старый
флаг!
I'm
no
cranky
hanky
panky,
Я
не
какой-то
там
чудак,
I'm
a
dead
square,
honest
Yankee,
Я
настоящий,
честный
янки,
And
I'm
mighty
proud
of
that
old
flag
И
я
чертовски
горжусь
этим
старым
флагом,
That
flies
for
Uncle
Sam.
Который
реет
для
Дяди
Сэма.
Though
I
don't
believe
in
raving
Хотя
я
не
из
тех,
кто
бредит,
Ev'ry
time
I
see
it
waving,
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
он
развевается,
There's
a
chill
runs
up
my
back
that
makes
me
glad
По
спине
пробегает
дрожь,
и
я
рад,
I'm
what
I
am.
Что
я
такой,
какой
я
есть.
Here's
a
land
with
a
million
soldiers,
Это
страна
с
миллионом
солдат,
That's
if
we
should
need
'em,
Если
они
нам
понадобятся,
We'll
fight
for
freedom!
Мы
будем
сражаться
за
свободу!
Hurrah!
Hurrah!
For
every
Yankee
tar
Ура!
Ура!
За
каждого
янки-моряка
And
old
G.A.R.
И
старую
G.A.R.
Ev'ry
stripe,
ev'ry
star.
За
каждую
полоску,
каждую
звезду.
Red,
white
and
blue,
Красный,
белый
и
синий,
Hats
off
to
you
Снимаю
шляпу
перед
тобой,
Honest,
you're
a
grand
old
flag!
Честно,
ты
- великий
старый
флаг!
You're
a
grand
old
flag,
Ты
- великий
старый
флаг,
You're
a
high
flying
flag
Ты
- высоко
парящий
флаг,
And
forever
in
peace
may
you
wave.
И
пусть
ты
вечно
реешь
в
мирное
время.
You're
the
emblem
of
Ты
- символ
The
land
I
love.
Страны,
которую
я
люблю.
The
home
of
the
free
and
the
brave.
Дома
свободных
и
храбрых.
Ev'ry
heart
beats
true
Каждое
сердце
бьется
верно
'Neath
the
Red,
White
and
Blue,
Под
Красным,
Белым
и
Синим,
Where
there's
never
a
boast
or
brag.
Где
нет
места
хвастовству
и
бахвальству.
But
should
auld
acquaintance
be
forgot,
Но
если
старое
знакомство
будет
забыто,
Keep
your
eye
on
the
grand
old
flag.
Не
спускай
глаз
с
великого
старого
флага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kinyon, George Cohan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.