Paroles et traduction Billy Nomates - Call in Sick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call in Sick
Отгул по болезни
Im
guna
call
in
sick
Я
возьму
отгул
по
болезни.
See
I
just
can't
do
it
Понимаешь,
я
просто
не
могу
это
сделать.
I
got
the
phone
in
my
hand
- I
got
a
script
- I
wrote
a
plan
У
меня
телефон
в
руке,
у
меня
есть
текст,
у
меня
есть
план.
See
I've
been
up
all
night
Видишь
ли,
я
не
спала
всю
ночь.
With
one
of
the
worse
cases
this
town
has
ever
seen
С
одним
из
худших
случаев,
которые
когда-либо
видел
этот
город.
And
if
I
come
in
Debbie
- if
I
come
in
И
если
я
приду,
Дебби,
если
я
приду...
Debbie
im
guna
take
down
the
whole
team
Дебби,
я
положу
всю
команду.
And
then
il
have
blood
on
my
hands
И
тогда
у
меня
на
руках
будет
кровь.
The
machine
won't
operate
at
full
speed
Машина
не
будет
работать
на
полной
скорости.
The
itchy
yarn
of
wool
will
unwravel
Зудкая
шерстяная
нить
распутается.
And
they
wont
cope
at
the
pharmacy
И
в
аптеке
не
справятся.
Yeh
we'll
be
forced
out
on
the
streets
Debbie
Да,
нас
всех
выгонят
на
улицу,
Дебби.
Me
and
the
whole
of
level
1 finanace
Меня
и
весь
первый
этаж
финансового
отдела.
We'll
plague
everyday
folk
Мы
будем
заражать
обычных
людей.
Mothers
at
school
gates
in
high
heels
and
contamination
pants
- ooh
Матерей
у
школьных
ворот
на
высоких
каблуках
и
в
защитных
штанах
- ух!
But
it
wont
stop
there
Debbie
no
Но
это
не
остановится
на
этом,
Дебби,
нет.
That
fever
will
spread
high
that
fever'l
spread
low
Эта
лихорадка
распространится
высоко,
эта
лихорадка
распространится
низко.
It
could
take
down
the
better
half
of
the
city
Она
может
свалить
с
ног
добрую
половину
города.
And
depending
on
which
district
your
livin
in
- I
could
take
you
all
down
with
me
И
в
зависимости
от
того,
в
каком
районе
ты
живешь,
я
могу
свалить
всех
вас.
Im
guna
call
in
sick
Я
возьму
отгул
по
болезни.
You
know
its
for
the
greater
good
Знаешь,
это
для
всеобщего
блага.
Cos
im
just
thinkin
of
you
and
your
childrens
childrens
future
Потому
что
я
просто
думаю
о
тебе
и
о
будущем
твоих
детей
и
внуков.
Its
the
only
decent
thing
to
do
Это
единственно
правильное
решение.
And
one
day
should
probably
become
two
И
один
день,
вероятно,
должен
стать
двумя.
And
perhaps
if
I
take
a
third
И,
возможно,
если
я
возьму
третий...
We
should
play
it
safe
and
round
it
up
to
four
Нужно
перестраховаться
и
округлить
до
четырех.
And
who
goes
in
on
a
Friday?
А
кто
выходит
на
работу
в
пятницу?
Who
goes
in
on
a
Friday?
c'mon
who
goes
in
on
a
Friday?
Кто
выходит
на
работу
в
пятницу?
Ну
же,
кто
выходит
на
работу
в
пятницу?
(Out
of
intrest
who's
working
Friday?
is
Andy
in?
right-
im
definitely
dyin
then
cos
(Кстати,
кто
работает
в
пятницу?
Энди
работает?
Так,
тогда
я
точно
умираю,
потому
что
I
don't
know
what
it
is
about
Him,
but
that
is
some
next
level
shit
that
I
just
cannot
deal
with)
не
знаю,
что
с
ним
такое,
но
это
какая-то
жесть
следующего
уровня,
с
которой
я
просто
не
могу
справиться.)
Im
guna
call
in
sick
Я
возьму
отгул
по
болезни.
You
know
ive
been
feelin
kinda
nauseous
as
it
is
Знаешь,
меня
и
так
уже
тошнит.
This
job
is
not
what
I
wanted
at
all
Эта
работа
совсем
не
то,
чего
я
хотела.
I
mean,
I
mean
any
moment
now
my
doctor
he's,
he's
probably
guna
call
В
смысле,
в
смысле,
в
любой
момент
мой
врач,
он,
он,
наверное,
позвонит.
Ok
- alrite
- its
no
secret
- ive
never
been
keen
Ладно,
хорошо,
это
не
секрет,
я
никогда
не
была
в
восторге.
But
I
could
poison
the
whole
canteen
Но
я
могу
отравить
всю
столовую.
I
should
I
should
stay
home
for
good
measure
Мне
следует,
мне
следует
остаться
дома
на
всякий
случай.
No
- no
I
cant
risk
it
Debbie
no-
no
not
in
this
kinda
weather
Нет,
нет,
я
не
могу
рисковать,
Дебби,
нет,
нет,
не
в
такую
погоду.
Let
it
rain
Пусть
льет
дождь.
Let
it
pour
Пусть
льет
как
из
ведра.
Im
guna
call
in
sick
Я
возьму
отгул
по
болезни.
And
im
guna
lie
in
the
bed
that
ive
made
И
буду
валяться
в
постели,
которую
сама
заправила.
Its
been
nothin
but
hassle
gettin
here
- I
mean
Мне
было
так
тяжело
добраться
сюда,
в
смысле...
I
mean
the
light
its
- its
beginnin
to
fade
В
смысле,
свет...
он
начинает
меркнуть.
Don't
you
feel
guilty
though
Debbie
- no
Тебе
не
стыдно,
Дебби?
Нет.
You
can
do
your
fun
runs
in-
in
my
name
Ты
можешь
бегать
свои
благотворительные
марафоны
от
моего
имени.
Oh
cruel
world
- why
me
- why
now
О,
жестокий
мир,
почему
я,
почему
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Maries
Album
No
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.