Paroles et traduction Billy Ocean - No Woman, No Cry
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
Said,
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
вместе.
In
the
government
yard
in
Trenchtown
Во
дворе
правительства
в
Тренчтауне.
Oba
observing
the
′ypocrites
Оба
наблюдают
за
лицемерами
Mingle
with
the
good
people
we
meet
Общайтесь
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречаем.
Good
friends
we
have,
oh,
good
friends
we've
lost
У
нас
есть
хорошие
друзья,
о,
хорошие
друзья,
которых
мы
потеряли.
Along
the
way
По
пути
...
In
this
great
future
that
you
can′t
forget
your
past
В
этом
великом
будущем,
в
котором
ты
не
можешь
забыть
свое
прошлое.
So
dry
your
tears,
I
so
you
Так
что
вытри
свои
слезы,
я
так
тебя
люблю.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
'Ere,
little
darlin',
don′t
shed
no
tears
- Эй,
дорогая,
Не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
Said,
said,
I
remember
when-a
we
used
to
sit
Сказал,
сказал,
Я
помню,
когда-то
мы
сидели.
In
the
government
yard
in
Trenchtown
Во
дворе
правительства
в
Тренчтауне.
And
then
Georgie
would
make
the
fire
lights,
А
потом
Джорджи
зажигала
огонь.
A
log
wood
burnin′
through
the
night
Бревно,
горящее
в
ночи.
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge,
Потом
мы
варили
кашу
из
кукурузной
муки,
Of
which
I'll
share
with
you
Которой
я
поделюсь
с
тобой.
My
feet
is
my
only
carriage
Мои
ноги-мой
единственный
экипаж.
So
I′get
a
carriage
Так
что
у
меня
есть
карета.
And
so
I've
got
to
push
on
through
И
поэтому
я
должен
пройти
через
это.
But
while
I′m
gone
Но
пока
меня
нет
...
Everything's
gonna
be
all
right,
Все
будет
хорошо.
Everything′s
gonna
be
all
right,
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right,
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right,
Все
будет
хорошо.
Everything′s
gonna
be
all
right,
Все
будет
хорошо.
Everything′s
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
So,
no
woman,
no
cry
Итак,
нет
женщины,
нет
слез.
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
So,
no
woman,
no
woman,
no
cry
Так
что
нет
женщины,
нет
женщины,
нет
слез.
Oh
little
sister,
don′t
shed
no
tears
О,
сестренка,
не
плачь.
No
woman,
no
cry,
Нет,
женщина,
не
плачь,
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry,
one
more
time
I've
got
to
say
Нет
женщины,
нет
слез,
еще
раз
повторяю.
Oh
little
little
sister,
please
don′t
shed
no
tears
О,
маленькая
сестренка,
пожалуйста,
не
плачь.
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
woman
no
cry
Ни
одна
женщина,
ни
одна
женщина
не
плачет.
Oh
little
little
sister,
please
don't
shed
no
tears
О,
маленькая
сестренка,
пожалуйста,
не
плачь.
No
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Everything′s
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.