Billy Ocean - The Colour of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Ocean - The Colour of Love




The Colour of Love
Цвет любви
Ooh, ooh, ooh
О, о, о
If I had to paint a picture
Если бы мне пришлось нарисовать картину,
To show the world how true love can really be
Чтобы показать миру, какой на самом деле может быть истинная любовь,
I would use the brightest colours
Я бы использовал самые яркие краски,
To create a vision of harmony
Чтобы создать образ гармонии.
It would be a reality
Это было бы реальностью,
′Cause it's only what′s inside of my heart
Потому что это лишь то, что внутри моего сердца.
You would see I've always loved you
Ты бы увидела, что я всегда любил тебя
Right from the very start
С самого начала.
Tell me what is the colour of love?
Скажи мне, какого цвета любовь?
What do you see?
Что ты видишь?
Is it warm, is it tender
Тепло ли тебе, нежно ли тебе,
When you think of me
Когда ты думаешь обо мне?
I'll see the colour of love
Я увижу цвет любви,
When I′m thinking of you
Когда буду думать о тебе,
As a picture perfect painting
Как идеальную картину
Of a love forever true
Вечно верной любви.
The colours of the rainbow turn grey
Цвета радуги сереют,
Whenever you′re so far away
Когда ты так далеко.
It changes like the seasons
Всё меняется, как времена года,
You're the reason it happens that way
Ты причина, почему это происходит.
What you see are colours of emotion
То, что ты видишь, это цвета эмоций,
Reflecting what I feel deep inside
Отражающие то, что я чувствую глубоко внутри.
Now I′d like to take a look
Теперь я хотел бы взглянуть
At emotions that you hide
На эмоции, которые ты скрываешь.
Tell me what is the colour of love?
Скажи мне, какого цвета любовь?
What do you see?
Что ты видишь?
Is it warm, is it tender
Тепло ли тебе, нежно ли тебе,
When you think of me
Когда ты думаешь обо мне?
I'll see the colour of love
Я увижу цвет любви,
When I′m thinking of you
Когда буду думать о тебе,
As a picture perfect painting
Как идеальную картину
Of a love forever true
Вечно верной любви.
And, oh, though many may try
И, о, хотя многие могут пытаться
To keep us apart
Разлучить нас,
Oh, the colours that I see in you
О, цвета, которые я вижу в тебе,
Will shine a light to see us through
Будут освещать наш путь.
No matter what the world will do
Что бы ни делал мир,
I'll always love you
Я всегда буду любить тебя.
Oh, what is the colour of love?
О, какого цвета любовь?
What do you see?
Что ты видишь?
Is it warm, is it tender
Тепло ли тебе, нежно ли тебе,
When you think of me
Когда ты думаешь обо мне?
I′ll see the colour of love
Я увижу цвет любви,
When I'm thinking of you
Когда буду думать о тебе,
As a picture perfect painting
Как идеальную картину
Of love forever true
Вечно верной любви.
What is the colour of love
Какого цвета любовь?
Oh, tell me, tell me
О, скажи мне, скажи мне.
Oh, I wanna know, I wanna know
О, я хочу знать, я хочу знать.
(I see the colour of love)
вижу цвет любви)
When I'm thinking of you
Когда я думаю о тебе,
As a picture perfect painting
Как об идеальной картине
Of love forever true
Вечно верной любви.





Writer(s): Charles Leslie Sebestian, Skinner Jolyon W, Eastmond Barry James, Brathwaite Wayne Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.