Paroles et traduction Billy Ocean - When the Going Gets Tough, the Tough Get Going
When
the
going
gets
tough
Когда
путь
становится
трудным
The
tough
get
going,
tough,
tough,
huh,
huh,
huh
Крутые
идут
вперед,
крутые,
крутые,
ха,
ха,
ха
When
the
going
gets
tough,
the
tough
get
ready
Когда
жизнь
становится
трудной,
самые
трудные
готовятся.
Yeah,
tough,
tough...
Да,
жестко,
жестко...
I
got
something
to
tell
you
Мне
нужно
тебе
кое
что
сказать
I
got
something
to
say
Мне
нужно
кое
что
сказать
I'm
gonna
put
this
dream
in
motion
Я
приведу
эту
мечту
в
действие.
Never
let
nothing
stand
in
my
way
Никогда
не
позволяй
ничему
встать
у
меня
на
пути.
When
the
going
gets
tough
Когда
путь
становится
трудным
The
tough
get
going
Самые
трудные
приступают
к
делу
Well
I'm
gonna
get
myself
'cross
the
river
Что
ж,
я
собираюсь
переправиться
через
реку.
That's
a
price
I'm
willing
to
pay
Это
цена,
которую
я
готов
заплатить.
I'm
gonna
make
you
stand
and
deliver
Я
заставлю
тебя
встать
и
сдаться.
And
give
me
love
in
the
old-fashion
way
И
подари
мне
любовь
по-старому.
Darling,
I'll
climb
any
mountain
Дорогая,
я
заберусь
на
любую
гору.
Darling,
I'll
do
anything
Дорогая,
я
сделаю
все,
что
угодно.
Ooh,
can
I
touch
you?
(Can
I
touch
you?)
О,
Можно
мне
прикоснуться
к
тебе?
(можно
мне
прикоснуться
к
тебе?)
And
do
the
things
that
lovers
do
И
делать
то,
что
делают
влюбленные.
Ooh,
wanna
hold
you
(wanna
hold
you)
О,
я
хочу
обнять
тебя
(хочу
обнять
тебя).
I
gotta
get
it
through
to
you,
oh
Я
должен
донести
это
до
тебя,
о
When
the
going
gets
tough
Когда
путь
становится
трудным
The
tough
get
going
Самые
трудные
приступают
к
делу
When
the
going
gets
rough
Когда
жизнь
становится
трудной
The
tough
get
rough
Крепкие
становятся
грубыми
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
I'm
gonna
buy
me
a
one-way
ticket
Я
куплю
себе
билет
в
один
конец.
Nothin's
gonna
hold
me
back
Ничто
меня
не
удержит
Your
love's
like
a
slow
train
coming
(slow
train
coming)
Твоя
любовь
подобна
медленно
приближающемуся
поезду
(медленно
приближающемуся
поезду).
And
I
can
feel
it
coming
down
the
track
(woah)
И
я
чувствую,
как
он
спускается
по
рельсам
(ого!).
Darling,
I'll
climb
any
mountain
Дорогая,
я
заберусь
на
любую
гору.
Darling,
I'll
do
anything
Дорогая,
я
сделаю
все,
что
угодно.
Ooh
(ooh)
can
I
touch
you?
(Can
I
touch
you?)
Ох
(ох)
я
могу
тебя
коснуться?
(Я
могу
прикоснуться
к
тебе?)
And
do
the
things
that
lovers
do
И
делать
то,
что
делают
влюбленные.
Ooh,
(ooh)
wanna
hold
you
(wanna
hold
you)
Ох,
(ох)
хочу
обнять
тебя
(хочу
обнять
тебя).
I
gotta
get
it
through
to
you
(ooh)
Я
должен
донести
это
до
тебя
(ох).
'Cause
when
the
going
gets
tough,
the
tough
get
going
Потому
что
когда
жизнь
становится
трудной,
трудные
начинают
действовать.
When
the
going
gets
rough,
the
tough
get
rough
Когда
жизнь
становится
трудной,
трудные
становятся
трудными.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
hit
it
Да,
да,
да,
да,
о,
ударь
его!
Woah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ого,
да,
да,
да,
да
Darling,
I'll
climb
any
mountain
Дорогая,
я
заберусь
на
любую
гору.
Darling,
I'll
swim
any
sea
Дорогая,
я
переплыву
любое
море.
Darling,
I'll
reach
for
the
heaven
Дорогая,
я
дотянусь
до
небес.
Darling,
with
you
loving
me
Дорогая,
когда
ты
любишь
меня.
Ooh,
can
I
touch
you?
(Can
I
touch
you?)
О,
Можно
мне
прикоснуться
к
тебе?
(можно
мне
прикоснуться
к
тебе?)
And
do
the
things
that
lovers
do
(can
I
touch
you?)
И
делать
то,
что
делают
влюбленные
(можно
мне
прикоснуться
к
тебе?)
Ooh,
wanna
hold
you
(wanna
hold
you)
О,
я
хочу
обнять
тебя
(хочу
обнять
тебя).
I
gotta
get
it
through
to
you
Я
должен
донести
это
до
тебя
When
the
going
gets
tough
Когда
путь
становится
трудным
Going
gets
tough
Идти
становится
все
труднее
Going
gets
rough
Идти
становится
тяжело
Going
gets
rough
Идти
становится
тяжело
Going
gets
tough
Идти
становится
все
труднее
Going
gets
tough
Идти
становится
все
труднее
Going
gets
rough
Идти
становится
тяжело
Going
gets
rough
Идти
становится
тяжело
Going
gets
tough
Идти
становится
все
труднее
Going
gets
tough
Идти
становится
все
труднее
Going
gets
rough
Идти
становится
тяжело
Going
gets
rough
Идти
становится
тяжело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lange Robert John, Charles Leslie Sebestian, Eastmond Barry James, Brathwaite Wayne Anton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.