Paroles et traduction Billy Paul - Let's Make a Baby
Come
on,
come
on,
let's
make
a
baby
Давай,
давай,
давай
сделаем
ребенка.
Oh,
baby,
come
on,
come
on
О,
детка,
давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
bring
another
life
into
this
world
Давай
принесем
в
этот
мир
новую
жизнь.
A
little
boy,
a
little
girl
Маленький
мальчик,
маленькая
девочка.
Take
my
hand
while
we
walk
slowly
to
the
room
Возьми
меня
за
руку,
пока
мы
медленно
идем
в
комнату.
Can't
you
see
tonight
I'm
gonna
make
sweet,
sweet
love
to
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
ночью
я
буду
заниматься
с
тобой
сладкой-сладкой
любовью?
Girl,
don't
be
shy,
don't
be
shy
Девочка,
не
стесняйся,
не
стесняйся.
This
is
a
moment
we've
been
waiting
for
Это
момент,
которого
мы
так
долго
ждали.
Hey,
come
by
my
side,
by
my
side
Эй,
подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
It's
the
place
you'll
be
forever
more,
forever
more
Это
место,
где
ты
будешь
вечно,
вечно.
So,
baby,
come
on,
come
on
Так
что,
детка,
давай,
давай.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
make
a
baby
Давай
сделаем
ребенка
Oh,
baby,
come
on,
come
on
О,
детка,
давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
bring
another
life
into
this
world
Давай
принесем
в
этот
мир
новую
жизнь.
A
little
boy,
a
little
girl
Маленький
мальчик,
маленькая
девочка.
I
want
my
baby
to
have
shiny
eyes
like
you
Я
хочу,
чтобы
у
моей
малышки
были
такие
же
блестящие
глаза,
как
у
тебя.
I
hope
and
pray
that
he
smiles
the
same
way
you
do
Я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
он
улыбался
так
же,
как
ты.
Hey,
don't
be
shy,
don't
be
shy
Эй,
не
стесняйся,
не
стесняйся
Let's
be
fruitful
and
multiply
Давайте
плодиться
и
размножаться
Come
by
my
side,
by
my
side
Приди
ко
мне,
ко
мне.
It's
the
place
you'll
be
forever
more,
forever
more
Это
место,
где
ты
будешь
вечно,
вечно.
I
said,
come
on,
come
on
Я
сказал:
Давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
have
this
baby
Давай
заведем
этого
ребенка
Oh,
baby,
come
on,
come
on
О,
детка,
давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
bring
another
life
into
this
world
Давай
принесем
в
этот
мир
новую
жизнь.
A
little
boy,
a
little
girl
Маленький
мальчик,
маленькая
девочка.
Let's
put
wisdom
in
his
head
Давайте
вложим
мудрость
в
его
голову.
So
he'll
never
look
back,
he'll
look
straight
ahead
Поэтому
он
никогда
не
будет
оглядываться
назад,
он
будет
смотреть
прямо
вперед.
We'll
teach
him
the
truth
and
understand
the
meaning
of
it
all
Мы
научим
его
правде
и
поймем
смысл
всего
этого.
So
he
can
walk
around
with
his
head
held
tall
Чтобы
он
мог
ходить
с
высоко
поднятой
головой.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
have
this
baby
Давай
заведем
этого
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Baby
come
on,
come
on
Детка,
давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
bring
another
life
into
this
world
Давай
принесем
в
этот
мир
новую
жизнь.
A
little
boy,
a
little
girl
Маленький
мальчик,
маленькая
девочка.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
have
this
baby
Давай
заведем
этого
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
A
boy,
a
girl,
ooh
Мальчик,
девочка,
ох
...
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
It's
still
your
baby
Это
все
еще
твой
ребенок.
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся.
Let's
make
a
baby
Давай
сделаем
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Come
on
by
my
side,
by
my
side
Давай
же,
будь
рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
We'll
make
a
baby
Мы
сделаем
ребенка.
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Think
it
over,
think
it
over
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
But
we
got
to
make
a
baby
Но
мы
должны
сделать
ребенка.
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Let's
have
a
baby
Давай
заведем
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
And
plant
this
baby
И
посадить
этого
ребенка.
Think
it
over,
let's
put
wisdom
in
his
head
Подумай
над
этим,
давай
вложим
мудрость
в
его
голову.
We'll
have
a
baby
У
нас
будет
ребенок.
Let's
give
him
the
meaning
of
it
all,
teach
him
to
walk
tall
Давай
объясним
ему,
что
все
это
значит,
научим
ходить
высоко.
But
we
got
to
have
the
baby
Но
мы
должны
родить
ребенка.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
let's
make
a
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
сделаем
ребенка.
Little
boy,
little
girl,
little
boy,
little
girl
Маленький
мальчик,
маленькая
девочка,
маленький
мальчик,
маленькая
девочка
But
it's
still
a
baby
Но
это
все
еще
ребенок.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Let's
make
a
baby
Давай
сделаем
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
By
my
side,
by
my
side
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
We'll
make
a
baby
Мы
сделаем
ребенка.
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Hey,
don't
be
shy,
don't
be
shy
Эй,
не
стесняйся,
не
стесняйся
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
make
a
baby
Давай
сделаем
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Hey,
don't
be
shy,
don't
be
shy
Эй,
не
стесняйся,
не
стесняйся
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
make
a
baby
Давай
сделаем
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Forever
more,
forever
more
Навсегда,
навсегда
...
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
The
world
will
be
makin'
babies
Весь
мир
будет
делать
детей.
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Think
it
over,
think
it
over,
think
it
over
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
have
a
baby,
mmm
hmm,
come
on
Давай
заведем
ребенка,
м-м-м,
давай
же
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let's
have
a
baby
Давай
заведем
ребенка
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Let's
put
the
wisdom
in
his
head,
teach
him
the
truth
Давайте
вложим
мудрость
в
его
голову,
научим
его
истине.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Let
him
look
straight
ahead
and
walk
tall
Пусть
смотрит
прямо
перед
собой
и
идет
во
весь
рост.
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
You
know,
babies
are
born
every
day
Знаешь,
дети
рождаются
каждый
день.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Girls,
boys,
life
is
never
gonna
stop
Девочки,
мальчики,
жизнь
никогда
не
остановится.
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
But
it
begins,
it
dies,
and
it
begin
again
Но
это
начинается,
это
умирает,
и
это
начинается
снова.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
And
all
I
was
tryin'
to
say,
come
on,
come
on
И
все,
что
я
пытался
сказать:
"Давай,
давай!"
(Come
on,
make
a
baby,
come
on,
make
a
baby)
(Давай,
заведи
ребенка,
давай,
заведи
ребенка)
Don't
be
shy,
by
my
side
Не
стесняйся,
будь
рядом
со
мной.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
We'll
have
the
baby,
that's
all
it
takes
У
нас
будет
ребенок,
это
все,
что
нужно.
By
my
side,
don't
be
shy,
we'll
have
the
baby
Рядом
со
мной,
не
стесняйся,
у
нас
будет
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huff Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.