Paroles et traduction Billy Preston - Stop In the Name of Love
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Baby,
baby,
I'm
aware
of
where
you
go
Детка,
детка,
я
знаю,
куда
ты
идешь.
Each
time
you
leave
my
door
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
моей
двери.
I
watch
you
walk
down
the
street
Я
смотрю,
как
ты
идешь
по
улице.
Knowing
your
other
love
you'll
meet
Зная
свою
вторую
любовь,
ты
встретишь
ее.
This
time
before
you
run
to
her
На
этот
раз
прежде
чем
ты
побежишь
к
ней
Leaving
me
alone
and
hurt
Оставив
меня
в
одиночестве
и
страдании.
(think
it
over)
after
I've
been
good
to
you?
(Подумай
об
этом)
после
того,
как
я
был
добр
к
тебе?
(think
it
over)
after
I've
been
sweet
to
you?
(Подумай
об
этом)
после
того,
как
я
был
так
мил
с
тобой?
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Think
it
over
Подумай
об
этом.
Think
it
over
Подумай
об
этом.
I've
known
of
your,
your
secluded
nights
Я
знаю
о
твоих,
твоих
уединенных
ночах.
I've
even
seen
her
maybe
once
or
twice
Я
даже
видел
ее,
может
быть,
раз
или
два.
But
is
her
sweet
expression
Но
разве
ее
милое
выражение
лица
Worth
more
than
my
love
and
affection?
Стоит
больше,
чем
моя
любовь
и
привязанность?
But
this
time
before
you
leave
my
arms
Но
на
этот
раз
прежде
чем
ты
покинешь
мои
объятия
And
rush
off
to
her
charms
И
броситься
навстречу
ее
чарам.
(think
it
over)
haven't
I
been
good
to
you?
(Подумай
об
этом)
разве
я
не
был
добр
к
тебе?
(think
it
over)
haven't
I
been
sweet
to
you?
(Подумай
об
этом)
разве
я
не
был
добр
к
тебе?
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Think
it
over
Подумай
об
этом.
Think
it
over
Подумай
об
этом.
I've
tried
so
hard,
hard
to
be
patient
Я
так
старалась,
так
старалась
быть
терпеливой.
Hoping
you'll
stop
this
infatuation
Надеюсь,
ты
прекратишь
это
увлечение.
But
each
time
you
are
together
Но
каждый
раз,
когда
вы
вместе.
I'm
so
afraid
I'll
be
losing
you
forever
Я
так
боюсь,
что
потеряю
тебя
навсегда.
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Stop!
in
the
name
of
love
Остановись!
во
имя
любви!
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.