Billy Preston - Stop In the Name of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Preston - Stop In the Name of Love




Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Baby, baby, I'm aware of where you go
Детка, детка, я знаю, куда ты идешь.
Each time you leave my door
Каждый раз, когда ты выходишь из моей двери.
I watch you walk down the street
Я смотрю, как ты идешь по улице.
Knowing your other love you'll meet
Зная свою вторую любовь, ты встретишь ее.
This time before you run to her
На этот раз прежде чем ты побежишь к ней
Leaving me alone and hurt
Оставив меня в одиночестве и страдании.
(think it over) after I've been good to you?
(Подумай об этом) после того, как я был добр к тебе?
(think it over) after I've been sweet to you?
(Подумай об этом) после того, как я был так мил с тобой?
Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Think it over
Подумай об этом.
Think it over
Подумай об этом.
I've known of your, your secluded nights
Я знаю о твоих, твоих уединенных ночах.
I've even seen her maybe once or twice
Я даже видел ее, может быть, раз или два.
But is her sweet expression
Но разве ее милое выражение лица
Worth more than my love and affection?
Стоит больше, чем моя любовь и привязанность?
But this time before you leave my arms
Но на этот раз прежде чем ты покинешь мои объятия
And rush off to her charms
И броситься навстречу ее чарам.
(think it over) haven't I been good to you?
(Подумай об этом) разве я не был добр к тебе?
(think it over) haven't I been sweet to you?
(Подумай об этом) разве я не был добр к тебе?
Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Think it over
Подумай об этом.
Think it over
Подумай об этом.
I've tried so hard, hard to be patient
Я так старалась, так старалась быть терпеливой.
Hoping you'll stop this infatuation
Надеюсь, ты прекратишь это увлечение.
But each time you are together
Но каждый раз, когда вы вместе.
I'm so afraid I'll be losing you forever
Я так боюсь, что потеряю тебя навсегда.
Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Stop! in the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.