Billy Preston - The Masquerade Is Over - traduction des paroles en allemand

The Masquerade Is Over - Billy Prestontraduction en allemand




The Masquerade Is Over
Die Maskerade ist vorbei
Herb magidson / allie wrubel
Herb Magidson / Allie Wrubel
My blue horizon is turning gray
Mein blauer Horizont wird grau
And my dreams are drifting away
Und meine Träume treiben davon
Your eyes don't shine like they used to shine
Deine Augen strahlen nicht mehr wie früher
And the thrill is gone when your lips meet mine
Und der Reiz ist fort, wenn deine Lippen meine treffen
I'm affraid the masquerade is over
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
And so is love, and so is love
Und die Liebe auch, und die Liebe auch
Your love and so is love
Deine Liebe, und die Liebe auch
I guess I'll have to play pagliacci and get myself a clown's disguise
Ich glaube, ich muss Bajazzo spielen und mir eine Clownsmaske zulegen
And learn to laugh like pagliacci with tears in my eyes
Und lernen, wie Bajazzo zu lachen, mit Tränen in den Augen
You look the same
Du siehst gleich aus
You're a lot the same
Du bist fast dieselbe
But my heart says "no, no, you're not the same"
Aber mein Herz sagt: "Nein, nein, du bist nicht dieselbe"
I'm affraid the masquerade is over
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
And so is love, and so is love
Und die Liebe auch, und die Liebe auch
Your words don't mean what they used to me
Deine Worte bedeuten mir nicht mehr dasselbe
They were once inspired, now they're just routine
Einst waren sie inspiriert, jetzt sind sie nur noch Routine
I'm affraid the masquerade is over
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei





Writer(s): H. Magidson, A. Wrubel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.