Paroles et traduction Billy Raffoul - International Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
half
past
nine
on
Thursday
night
and
Paul
has
taken
off
Полдесятого
вечера
четверга,
и
Пол
уехал.
He
pulls
down
on
the
throttle
and
makes
quick
work
of
the
Boss
Он
давит
на
газ
и
быстро
справляется
с
боссом.
As
nicotine,
a
sea
of
green,
and
patrons
fill
the
lodge
Как
никотин,
море
зелени
и
завсегдатаи
заполняют
ложу.
4 lost
souls
in
Ohio
won't
make
it
to
Woodstock
4 потерянные
души
в
Огайо
не
доберутся
до
Вудстока
On
a
trip
through
time
it′s
69'
the
fire
in
his
throat
Во
время
путешествия
во
времени
это
69'
огонь
в
его
горле
Has
you
wondering
if
he
was
the
man
they
tied
to
the
whipping
post
Интересно,
не
тот
ли
это
человек,
которого
привязали
к
столбу
для
битья?
'Cause
they
don′t
make
′em
like
this
anymore
Потому
что
они
больше
не
делают
их
такими.
With
guts
on
the
floor
and
a
violent
roar
С
кишками
на
полу
и
яростным
ревом.
Goddamn
the
businessman
don't
wanna
make
it
at
all
Проклятый
бизнесмен
совсем
не
хочет
этого
делать
Just
wanna
make
last
call
at
the
international
Просто
хочу
сделать
последний
звонок
в
международный
аэропорт
International
Hotel
Международный
Отель
As
Greasy
runs
the
patrons
hum
and
Bucky′s
up
to
bat
Пока
жирный
бежит
завсегдатаи
гудят
и
Баки
готов
к
биту
The
kid
from
Howell
begins
to
growl
at
unbreakable
glass
Парень
из
Хауэлла
начинает
рычать
на
Небьющееся
стекло.
The
boy
named
Tom,
cried
long
Live
Rock
it's
never
gone,
gone,
gone
Мальчик
по
имени
Том
кричал:
Да
здравствует
рок,
он
никогда
не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет.
At
capacity
or
with
empty
seats
the
show
rambles
on
При
полной
вместимости
или
при
пустых
сиденьях
шоу
продолжается
′Cause
they
don't
make
′em
like
this
anymore
Потому
что
они
больше
не
делают
их
такими.
With
guts
on
the
floor
and
a
violent
roar
С
кишками
на
полу
и
яростным
ревом.
Goddamn
the
businessman
don't
wanna
make
it
at
all
Проклятый
бизнесмен
совсем
не
хочет
этого
делать
Just
wanna
make
last
call
at
the
international
Просто
хочу
сделать
последний
звонок
в
международный
аэропорт
International
Hotel
Международный
Отель
International
Hotel
Международный
Отель
You
know
there
was
a
time
when
it
was
live
Знаешь,
было
время,
когда
это
было
живым.
The
band
would
really
play
Группа
действительно
будет
играть.
Before
you
paid
to
see
karaoke
and
suicide
charades
До
того
как
ты
заплатил
за
просмотр
караоке
и
шарады
самоубийц
When
it
gets
bleak
take
a
trip
with
me
up
north
is
where
it's
at
Когда
станет
холодно,
съезди
со
мной
на
север,
вот
где
это
место.
These
places
ooze
working
man
blues
the
king
would
tip
his
cap
Эти
места
источают
блюз
рабочего
человека
король
приподнимал
свою
шапку
′Cause
they
don′t
make
'em
like
this
anymore
Потому
что
они
больше
не
делают
их
такими.
His
guts
on
the
floor
and
a
violent
roar
Его
кишки
на
полу
и
яростный
рев
Goddamn
this
business,
man
don′t
wanna
make
it
at
all
Черт
бы
побрал
этот
бизнес,
Чувак,
я
вообще
не
хочу
его
делать.
Just
wanna
make
last
call
at
the
international
Просто
хочу
сделать
последний
звонок
в
международный
аэропорт
International
Hotel
Международный
Отель
International
Hotel
(Oh
well)
Международный
отель
(ну
что
ж)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jody Billy Raffoul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.