Billy Ray Cyrus feat. Don Von Tress - Take it Easy Greazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Ray Cyrus feat. Don Von Tress - Take it Easy Greazy




Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
You cut a deal with the devil, now it's gonna be a long ride
Ты заключил сделку с дьяволом, теперь это будет долгая поездка.
Tom Greazy was a bad man
Том Гризи был плохим человеком.
He kept an out-of-stained heart
Он хранил незапятнанное сердце.
He shot a really young black man
Он застрелил действительно молодого чернокожего мужчину.
He reckoned greed was an art
Он считал жадность искусством.
He always needed more than many
Он всегда нуждался в большем, чем многие.
He was president of vice
Он был президентом отдела нравов.
When all his brothers popped a penny
Когда все его братья заработали по пенни.
Old Greazy took five
Старина Гризи взял пять.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
You climbed aboard with the devil, now it's gonna be a long ride
Ты взобрался на борт вместе с дьяволом, теперь это будет долгая поездка.
Tom Greazy needed money
Тому Гризи нужны были деньги
Much like a baby needs milk
Так же, как ребенку нужно молоко.
He found the crippled people funny
Калеки казались ему забавными.
He took some comfort in guilt
Он нашел утешение в чувстве вины.
He thought his reign will last forever
Он думал, что его правление будет длиться вечно.
Thought he'd be [?]
Думал, он будет [?]
So when he woke up with the reaper
Так что когда он проснулся со Жнецом ...
Old Greazy looked shocked
Старина Гризи выглядел потрясенным.
So take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Так что успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
He fixed the [?], gonna burn out
Он починил [?], собирается сгореть.
You climbed aboard with the devil, now it's gonna be a long ride
Ты взобрался на борт вместе с дьяволом, и теперь это будет долгая поездка.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Take it easy, Greazy, you got a long way to slide
Успокойся, жирный, тебе предстоит долгий путь.
Started down on the level, but you landed on the wrong side
Ты начал спускаться с уровня, но приземлился не с той стороны.
You reach and ask for a seven, but you only [?]
Ты протягиваешь руку и просишь семерку, но ты только [?]
You cut a deal with the devil, now it's gonna be a long ride
Ты заключил сделку с дьяволом, теперь это будет долгая поездка.
Take it easy, Greazy, take it easy, Greazy
Полегче, грязнуля, полегче, грязнуля.
Take it easy, Greazy, take it easy, Greazy
Полегче, грязнуля, полегче, грязнуля.





Writer(s): Donald Von Tress, Billy Cyrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.