Billy Ray Cyrus feat. Miley Cyrus - Butterfly Fly Away (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Ray Cyrus feat. Miley Cyrus - Butterfly Fly Away (Extended Version)




Butterfly Fly Away (Extended Version)
Улети, бабочка (Расширенная версия)
You tucked me in, turn out the light
Ты укрывала меня, выключала свет,
Kept me safe and sound at night
Берегла мой сон по ночам.
Little girls depend on things like that
Маленькие девочки зависят от таких вещей.
Brushed my teeth and combed my hair
Чистила мне зубы и расчесывала волосы,
Had to drive me everywhere
Возила меня повсюду.
You were always there when I looked back
Ты всегда была рядом, когда я оглядывалась.
You had to do it all alone
Тебе приходилось все делать самой,
Make a living, make a home
Зарабатывать на жизнь, создавать уют.
Must've been as hard as it could be
Должно быть, это было невероятно трудно.
And when I couldn't sleep at night
И когда я не могла уснуть по ночам,
Scared things wouldn't turn out right
Боялась, что все пойдет не так,
You would hold my hand and sing to me
Ты держала меня за руку и пела мне.
Caterpillar in the tree
Гусеница на дереве,
How you wonder who you'll be
Как же ты хочешь узнать, кем станешь.
Can't go far but you can always dream
Не можешь уйти далеко, но всегда можешь мечтать.
Wish you may and wish you might
Загадывай желание, загадывай желание,
Don't you worry, hold on tight
Не волнуйся, держись крепче.
I promise you there will come a day
Я обещаю тебе, наступит день,
Butterfly, fly away
Бабочка, улети.
Turned around and you were there
Я обернулся, и ты была там,
The two of us made quite a pair
Мы вдвоем были отличной парой.
Daddy's little girl was here at last
Папина дочка наконец-то здесь.
Looked away and back again
Отвернулся и снова посмотрел,
Suddenly a year was ten
Вдруг год стал десятью.
Don't know how it got so far so fast
Не знаю, как это произошло так быстро.
And yes, dear, you don't understand
И да, дорогая, ты не понимаешь,
It's not anything we planned
Это не то, что мы планировали.
Kind of makes you think it's meant to be (it's a destiny)
Это заставляет думать, что так и должно быть (это судьба).
I always knew the day would come
Я всегда знал, что наступит день,
You'd stop crawling, start to run
Когда ты перестанешь ползать и начнешь бегать.
Beautiful as beautiful can be
Прекрасная, насколько это возможно.
Caterpillar in the tree
Гусеница на дереве,
How you wonder who you'll be
Как же ты хочешь узнать, кем станешь.
Can't go far but you can always dream
Не можешь уйти далеко, но всегда можешь мечтать.
Wish you may and wish you might
Загадывай желание, загадывай желание,
Don't you worry, hold on tight
Не волнуйся, держись крепче.
I promise you there will come a day
Я обещаю тебе, наступит день,
Butterfly, fly away
Бабочка, улети.
Butterfly, fly away (butterfly, fly away)
Бабочка, улети (бабочка, улети),
Got your wings, now you can't stay
У тебя есть крылья, теперь ты не можешь остаться.
Take those dreams and make them all come true
Возьми эти мечты и воплоти их в жизнь.
Butterfly, fly away (butterfly, fly away)
Бабочка, улети (бабочка, улети),
We been waiting for this day
Мы ждали этого дня.
All along and know just what to do
Все это время и знаем, что делать.
Butterfly (butterfly), butterfly (butterfly)
Бабочка (бабочка), бабочка (бабочка),
Butterfly (butterfly), butterfly, fly away
Бабочка (бабочка), бабочка, улети.
Butterfly, fly away
Бабочка, улети.
I hope you find your way
Надеюсь, ты найдешь свой путь
And all the things you wish for
И все, чего ты желаешь,
Love and care about
Люби и заботься об этом.
Butterfly, fly away (oh, won't you fly away?)
Бабочка, улети (о, разве ты не улетишь?),
Butterfly, fly away
Бабочка, улети.
(Oh, won't you fly away?)
(О, разве ты не улетишь?)
Butterfly, fly away
Бабочка, улети.





Writer(s): ALAN SILVESTRI, GLEN BALLARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.