Paroles et traduction Billy Ray Cyrus feat. Miley Cyrus - Thrillbilly (Live)
Shootin′
at
a
beer
can
on
a
fence
post
Стреляю
в
пивную
банку
на
столбе
забора.
Drivin'
to
your
girlfriend′s
on
a
backhoe
Еду
к
твоей
подружке
на
экскаваторе.
Goin'
skinny'dippin′
on
an
old
wood
dock
Иду
тощим
по
старому
деревянному
причалу.
Startin′
up
a
bonfire
with
gasoline
Разжигаю
костер
бензином.
Seein'
who
can
get
higher
on
a
rope
swing
Видишь,
кто
может
забраться
выше
на
веревочных
качелях
Burnin′
up
your
new
tires
in
the
parkin
lot
Сжигаю
твои
новые
шины
на
парковке.
Let
me
tell
you
right
now
Позволь
мне
сказать
тебе
прямо
сейчас
Just
in
case
u
don't
know
Просто
на
случай
если
ты
не
знаешь
That′s
thrillbilly
Это
триллбилли
Real
hillbilly
Настоящая
деревенщина
That's
thrillbilly
Это
триллбилли
Till
the
cows
come
home
Пока
коровы
не
вернутся
домой.
That′s
down-home
style
Это
по-домашнему.
Mixed
with
buck
wild
Смешанный
с
диким
баком
So
get
on
down
and
you'll
be
proud
Так
что
спускайся,
и
ты
будешь
гордиться.
Of
how
you
roll
О
том,
как
ты
катаешься.
That's
thrillbilly
Flippin′
off
a
barn
roof
into
a
haystack
Это
триллбилли,
прыгающий
с
крыши
сарая
в
стог
сена.
Sippin′
on
some
homebrew
sittin'
outback
Потягиваю
какое-то
домашнее
пиво,
сидя
в
глуши.
Thinkin′
it'd
be
col
to
build
a
submarine
Думаю,
было
бы
здорово
построить
подводную
лодку.
Dragin′
down
a
two
lane
with
your
lights
off
Тащишься
по
двухполосной
дороге
с
выключенными
фарами.
Hoppin'
on
a
freight
train
at
a
feed
lot
Запрыгиваю
на
товарный
поезд
на
стоянке
кормов.
Raisin′
you
some
bi
cain-
in
john
deere
green
Поднимаю
тебе
немного
Би-Каина
в
зеленом
Джоне
Дире.
Here's
come
bubba
on
his
four-wheeler
А
вот
и
Бубба
на
своем
четырехколесном
автомобиле.
"Hey
man,
y'all
watch
this"
"Эй,
чувак,
вы
все
смотрите
на
это".
That′s
thrillbilly
Это
триллбилли
Real
hillbilly
Настоящая
деревенщина
That′s
thrillbilly
Это
триллбилли
Till
the
cows
come
home
Пока
коровы
не
вернутся
домой.
That's
down-home
style
Это
по-домашнему.
Mixed
with
buck
wild
Смешанный
с
диким
баком
So
get
on
down
and
you′ll
be
proud
Так
что
спускайся,
и
ты
будешь
гордиться.
Of
how
you
roll
О
том,
как
ты
катаешься.
That's
thrillbilly
OH!,
hillbilly
Это
триллбилли,
о!,
хиллбилли
So
get
on
down
and
you′ll
be
proud
Так
что
спускайся,
и
ты
будешь
гордиться.
Of
how
you
roll
О
том,
как
ты
катаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTY DODSON, DAN EARNEST ORTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.