Billy Ray Cyrus - All I'm Thinking About Is You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - All I'm Thinking About Is You




Well, it's a twenty-five mile drive from here to town
Что ж, отсюда до города двадцать пять миль.
There's gray skies and there's no doubt
Небо серое, и сомнений нет.
Rain's comin' down this morning
Сегодня утром пойдет дождь.
I get off the interstate fifteen minutes late
Я выезжаю с шоссе на пятнадцать минут позже.
For an appointment that I really didn't need to make
На встречу, которую мне действительно не нужно было назначать.
God, this routine bores me
Боже, эта рутина меня утомляет.
Well, it's getting on twelve and I ain't had a bite
Сейчас уже двенадцать, а я еще ни разу не перекусил.
I'm all coffee'd up, sleepy eyed, wound up tight
Я весь выпил кофе, глаза слипаются, я крепко завелся.
And it's only Monday, Monday
И это только понедельник, Понедельник.
I've had the whole night and now half the day
У меня была целая ночь, а теперь полдня,
To think about what you said and what I need to change
чтобы подумать о том, что ты сказал, и что мне нужно изменить.
But it's all the same, it's all the same
Но это все одно и то же, это все одно и то же.
'Cause all I'm thinkin' 'bout is you
Потому что все, о чем я думаю, - это ты.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
Well, I skipped lunch with the boss at that sleazy little bar
Так вот, я пропустил ланч с боссом в том грязном маленьком баре.
Stopped to get gas, a bag of chips
Остановился заправиться, пакетик чипсов.
And got back in the car and started drivin'
Я снова сел в машину и поехал.
I headed down the road where the air is clean
Я направился вниз по дороге, где воздух чист.
And the grass is green and the birds sing to clear his head
И трава зеленая, и птицы поют, чтобы очистить его голову.
Full of things that I've been denying but it's all in vain
Полон вещей, которые я отрицал, но все это напрасно.
'Cause all I'm thinkin' 'bout is you
Потому что все, о чем я думаю, - это ты.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
Hey, all I'm thinkin' 'bout is you
Эй, я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
Well, it's five o'clock sharp and it's getting dark now
Сейчас ровно пять часов, и уже темнеет.
It's bumper to bumper and it's raining buckets down
Это бампер к бамперу и дождь льет как из ведра
But I'm smiling, yeah I'm smiling
Но я улыбаюсь, да, я улыбаюсь.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.
All I'm thinkin' 'bout is you, you
Все, о чем я думаю, - это ты, ты.
All I'm thinkin' 'bout is you
Я думаю только о тебе.





Writer(s): JEFFREY STEELE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.