Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - He's Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
man
knocked
on
my
front
door
Старик
постучал
в
мою
дверь.
With
a
teenage
boy
and
a
couple
С
подростком
и
парочкой.
More
from
up
the
road
Дальше
по
дороге.
He
had
them
by
the
collar
Он
держал
их
за
шиворот.
Said
he
caught
him
shootin′beer
bottles
Сказал,
что
застукал
его
за
стрельбой
из
пивных
бутылок.
Down
in
the
holler
and
smokin'
Внизу,
в
крике
и
дыму.
I
said
is
that
right
Я
спросил
Правильно
ли
это
He
said,
they
won′t
speak
when
spoken
to
Он
сказал,
что
они
не
будут
говорить,
когда
к
ним
обратятся.
So
which
one
here
belongs
to
you
Так
какая
из
них
принадлежит
тебе
And
I
know
one
does
И
я
знаю,
что
так
и
есть.
'Cause
they
all
started
Потому
что
они
все
начинали
Runnin'
to
your
back
forty
Бегу
к
тебе
за
спину.
When
they
saw
me
comin′
on
my
gate
Когда
они
увидели,
что
я
приближаюсь
к
своим
воротам
I
look
in
the
eye
Я
смотрю
в
глаза.
And
I
said,
He′s
mine
that
one
И
я
сказал:
"он
мой,
тот
самый".
Got
a
wild-hair
side
and
them
some
У
меня
есть
дикая
сторона
волос
и
еще
кое-что.
There's
no
surprise
what
He′s
done
Нет
ничего
удивительного
в
том,
что
он
сделал.
He's
ever
last
bit
of
my
old
man′s
son
Он-последняя
частичка
сына
моего
старика.
If
you
knew
me
then
Если
бы
ты
знал
меня
тогда
...
There
'd
be
no
question
in
your
mind
В
твоей
голове
не
было
бы
никаких
вопросов
You′d
know
he's
mine
Ты
бы
знала,
что
он
мой.
Friday
night
the
football
games
Вечер
пятницы
футбольные
матчи
I
was
livin'
for
the
speakers
Я
жил
ради
колонок.
To
call
the
name
Чтобы
назвать
это
имя
On
the
back
of
number
thirty-seven
На
обороте
номера
тридцать
семь.
Just
one
Forty-five
Всего
один
сорок
пять.
And
five
foot
eleven
И
пять
футов
одиннадцать
дюймов.
Limelight
barely
shined
on
him
Свет
софитов
едва
освещал
его.
But
everyone
still
remembers
when
Но
все
еще
помнят,
когда
...
He
whooped
up
on
that
boy
way
bigger
Он
налетел
на
этого
парня
гораздо
больше.
For
taking
that
cheap
shot
our
little
kicker
За
то
что
сделал
этот
дешевый
выстрел
наш
маленький
Кикер
And
they
threw
him
out
И
они
вышвырнули
его
вон.
Man,
you
should,
you
sure
heard
me
shout
Чувак,
ты
должен
был,
ты
точно
слышал,
как
я
кричал
I
yelled
he′s
mine
that
one
Я
закричала
Он
мой
этот
Got
a
wild-hair
side
and
then
some
У
меня
есть
дикая
сторона
волос,
а
потом
еще
кое-что.
There′s
no
surprise
what
he's
done
Нет
ничего
удивительного
в
том,
что
он
сделал.
He′s
every
last
last
bit
of
my
old
man's
son
Он-до
последней
капли
сын
моего
старика.
And
I′ll
take
the
blame
И
я
возьму
вину
на
себя.
And
claim
him
every
time
И
требовать
его
каждый
раз.
Yeah
man,
he's
mine
and
he′ll
always
be
Да,
парень,
он
мой
и
всегда
будет
моим.
The
best
thing
that
ever
happened
to
me
Это
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
You
can't
turn
it
off
like
electricity
Ты
не
можешь
выключить
его,
как
электричество.
I
will
love
him
unconditionally
Я
буду
любить
его
безусловно.
And
I'll
take
the
blame
И
я
возьму
вину
на
себя.
And
claim
him
every
time
И
требовать
его
каждый
раз.
Yes,
sir
he′s
mine
Да,
сэр,
он
мой.
Thank
god,
he′s
mine
Слава
богу,
он
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.