Billy Ray Cyrus - Nineteen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - Nineteen




Nineteen
Девятнадцать
Number on his back
Номер на его спине.
Voted captain of his high school football team
Его выбрали капитаном школьной футбольной команды.
Took us all the way to State
Довез нас до самого штата.
Got a scholarship to play down in Tennessee
Получил стипендию, чтобы играть в Теннесси.
Said he could run, he could duck
Он сказал, что может бежать и пригибаться.
He could throw, he could go
Он мог бросить, он мог уйти.
Like you never seen
Такого ты никогда не видел.
Nineteen
Девятнадцать
On the day those twin towers came down
В тот день, когда рухнули башни-близнецы.
His whole world turned around
Весь его мир перевернулся.
He told 'em all, "Y'all, I can't play ball
Он сказал им всем: "вы все, я не умею играть в мяч
There's a war on now"
Сейчас идет война.
So he marched right in with a few good men
Так что он вошел с несколькими хорошими людьми.
And joined the Marines
И пошел в морскую пехоту.
Nineteen
Девятнадцать
He's the boy next door
Это соседский мальчик.
He might've carried your bags at the grocery store
Он мог нести твои сумки в продуктовом магазине.
Now he's somebody's son in a hole with a gun
Теперь он чей-то сын в яме с пистолетом.
In some foreign land
В чужой стране.
Trying to hold on to his American Dreams, nineteen
Пытаясь удержать свои американские мечты, девятнадцать лет.
There's a sniper out there in the dark somewhere
Где-то в темноте есть снайпер.
And a soldier down
И солдат пал.
Need someone who can run, who can duck
Нужен кто-то, кто может бежать, кто может пригнуться.
And go get him out
И иди и вытащи его отсюда.
It takes one good man to raise his hand
Достаточно одного хорошего человека, чтобы поднять руку.
Take one for the team
Возьми одну для команды.
How 'bout you, nineteen?
Как насчет тебя, девятнадцатый?
He's the boy next door
Это соседский мальчик.
He might've carried your bags at the grocery store
Он мог нести твои сумки в продуктовом магазине.
Now he's somebody's son in a hole with a gun
Теперь он чей-то сын в яме с пистолетом.
In some foreign land
В чужой стране.
Trying to hold on to his American Dreams
Пытается держаться за свои американские мечты.
Nineteen
Девятнадцать
Brought him home today
Сегодня я привел его домой.
With the big parade down on main street
С большим парадом на главной улице.
Gave him a purple heart, a silver star
Подарил ему Пурпурное сердце и Серебряную звезду.
Soldier gave a speech
Солдат произнес речь.
Said, "He could run, he could duck, he could throw
Он сказал: "он мог бежать, он мог пригнуться, он мог бросать.
He's the one who rescued me"
Он тот, кто спас меня.
Said, "He could've played for Tennessee"
Сказал: "он мог бы играть за Теннесси".
Um, number nineteen
ЭМ, номер девятнадцать.
He was nineteen
Ему было девятнадцать.





Writer(s): GARY NICHOLSON, JEFFREY STEELE, TOM HAMBRIDGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.