Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - Nineteen
Number
on
his
back
Номер
на
его
спине.
Voted
captain
of
his
high
school
football
team
Его
выбрали
капитаном
школьной
футбольной
команды.
Took
us
all
the
way
to
State
Довез
нас
до
самого
штата.
Got
a
scholarship
to
play
down
in
Tennessee
Получил
стипендию,
чтобы
играть
в
Теннесси.
Said
he
could
run,
he
could
duck
Он
сказал,
что
может
бежать
и
пригибаться.
He
could
throw,
he
could
go
Он
мог
бросить,
он
мог
уйти.
Like
you
never
seen
Такого
ты
никогда
не
видел.
On
the
day
those
twin
towers
came
down
В
тот
день,
когда
рухнули
башни-близнецы.
His
whole
world
turned
around
Весь
его
мир
перевернулся.
He
told
'em
all,
"Y'all,
I
can't
play
ball
Он
сказал
им
всем:
"вы
все,
я
не
умею
играть
в
мяч
There's
a
war
on
now"
Сейчас
идет
война.
So
he
marched
right
in
with
a
few
good
men
Так
что
он
вошел
с
несколькими
хорошими
людьми.
And
joined
the
Marines
И
пошел
в
морскую
пехоту.
He's
the
boy
next
door
Это
соседский
мальчик.
He
might've
carried
your
bags
at
the
grocery
store
Он
мог
нести
твои
сумки
в
продуктовом
магазине.
Now
he's
somebody's
son
in
a
hole
with
a
gun
Теперь
он
чей-то
сын
в
яме
с
пистолетом.
In
some
foreign
land
В
чужой
стране.
Trying
to
hold
on
to
his
American
Dreams,
nineteen
Пытаясь
удержать
свои
американские
мечты,
девятнадцать
лет.
There's
a
sniper
out
there
in
the
dark
somewhere
Где-то
в
темноте
есть
снайпер.
And
a
soldier
down
И
солдат
пал.
Need
someone
who
can
run,
who
can
duck
Нужен
кто-то,
кто
может
бежать,
кто
может
пригнуться.
And
go
get
him
out
И
иди
и
вытащи
его
отсюда.
It
takes
one
good
man
to
raise
his
hand
Достаточно
одного
хорошего
человека,
чтобы
поднять
руку.
Take
one
for
the
team
Возьми
одну
для
команды.
How
'bout
you,
nineteen?
Как
насчет
тебя,
девятнадцатый?
He's
the
boy
next
door
Это
соседский
мальчик.
He
might've
carried
your
bags
at
the
grocery
store
Он
мог
нести
твои
сумки
в
продуктовом
магазине.
Now
he's
somebody's
son
in
a
hole
with
a
gun
Теперь
он
чей-то
сын
в
яме
с
пистолетом.
In
some
foreign
land
В
чужой
стране.
Trying
to
hold
on
to
his
American
Dreams
Пытается
держаться
за
свои
американские
мечты.
Brought
him
home
today
Сегодня
я
привел
его
домой.
With
the
big
parade
down
on
main
street
С
большим
парадом
на
главной
улице.
Gave
him
a
purple
heart,
a
silver
star
Подарил
ему
Пурпурное
сердце
и
Серебряную
звезду.
Soldier
gave
a
speech
Солдат
произнес
речь.
Said,
"He
could
run,
he
could
duck,
he
could
throw
Он
сказал:
"он
мог
бежать,
он
мог
пригнуться,
он
мог
бросать.
He's
the
one
who
rescued
me"
Он
тот,
кто
спас
меня.
Said,
"He
could've
played
for
Tennessee"
Сказал:
"он
мог
бы
играть
за
Теннесси".
Um,
number
nineteen
ЭМ,
номер
девятнадцать.
He
was
nineteen
Ему
было
девятнадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY NICHOLSON, JEFFREY STEELE, TOM HAMBRIDGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.