Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - Some Gave All (Acoustic Version)
I
knew
a
man
called
him
Sandy
Kane
Я
знал
человека
по
имени
Сэнди
Кейн.
Few
folks
even
knew
his
name
Мало
кто
знал
его
имя.
But
a
hero
was
he
Но
был
ли
он
героем
Left
a
boy,
came
back
a
man
Ушел
мальчишкой,
вернулся
мужчиной.
Still
many
don't
understand
И
все
же
многие
этого
не
понимают.
About
the
reasons
we
are
free.
О
причинах,
по
которым
мы
свободны.
I
can't
forget
the
look
in
his
eyes
Я
не
могу
забыть
выражение
его
глаз.
Or
the
tears
he
cries
Или
слезы,
которые
он
проливает?
As
he
said
these
words
to
me.
Когда
он
сказал
мне
эти
слова.
All
gave
some
and
some
gave
all
Все
отдавали
кому-то,
а
кто-то
отдавал
всем.
And
some
stood
through
И
некоторые
выдержали.
For
the
red,
white
and
blue
Для
красного,
белого
и
синего.
And
some
had
to
fall
И
некоторые
должны
были
пасть.
And
if
you
ever
think
of
me
И
если
ты
когда-нибудь
вспомнишь
обо
мне
...
Think
of
all
your
liberties
and
recall
Подумай
обо
всех
своих
свободах
и
вспомни.
Some
gave
all.
Некоторые
отдавали
все.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Now
Sandy
Kane
is
no
longer
here
Теперь
Сэнди
Кейна
здесь
больше
нет.
But
his
words
are
oh
so
clear
Но
его
слова
о
так
ясны
As
they
echo
through
out
our
land
Когда
они
эхом
разносятся
по
всей
нашей
земле
For
all
his
friends
who
gave
us
all
За
всех
его
друзей,
которые
отдали
нам
все.
Who
stood
the
ground
and
took
the
fall
Кто
устоял
на
ногах
и
принял
поражение?
To
help
their
fellow
man.
Чтобы
помочь
своим
ближним.
Love
your
country
and
live
with
pride
Люби
свою
страну
и
живи
с
гордостью.
And
don't
forget
those
who
died
И
не
забывай
тех,
кто
умер.
America
can't
you
see.
Америка,
разве
ты
не
видишь?
All
gave
some
and
some
gave
all
Все
отдавали
кому-то,
а
кто-то
отдавал
всем.
And
some
stood
through
И
некоторые
выдержали.
For
the
red,
white
and
blue
Для
красного,
белого
и
синего.
And
some
had
to
fall
И
некоторые
должны
были
пасть.
And
if
you
ever
think
of
me
И
если
ты
когда-нибудь
вспомнишь
обо
мне
...
Think
of
all
your
liberties
and
recall
Подумай
обо
всех
своих
свободах
и
вспомни.
Some
gave
all.
Некоторые
отдавали
все.
And
if
you
ever
think
of
me
И
если
ты
когда-нибудь
вспомнишь
обо
мне
...
Think
of
all
your
liberties
Подумай
обо
всех
своих
свободах.
And
recall,
some
gave
all.
И
вспомните,
некоторые
отдавали
все.
Some
gave
all.
Некоторые
отдавали
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. CYRUS, C. CYRUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.