Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - The Freebird Fell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Freebird Fell
Падение Свободной Птицы
I
was
just
a
teenage
boy
on
my
way
to
school
Я
был
всего
лишь
подростком,
идущим
в
школу,
Mama
mad
at
me
for
me
'cause
I
turned
on
the
news
Мама
злилась
на
меня,
потому
что
я
включил
новости.
Details
still
uncertain
as
I
put
on
my
shoes
Подробности
всё
ещё
неясны,
пока
я
надевал
ботинки,
Wasn't
sure
what
happened
but
I
knew
I
had
the
blues.
Не
был
уверен,
что
случилось,
но
знал,
что
мне
грустно.
Cause
that's
the
day
the
freebird
fell
Ведь
в
тот
день
пала
свободная
птица,
Oh,
I
remember
it
well
О,
я
хорошо
помню
это,
So
many
cried
when
Ronnie
died
Так
много
плакали,
когда
Ронни
умер,
He
never
said
farewell
Он
так
и
не
попрощался.
What
he'd
say
in
a
southern
song
Что
бы
он
сказал
в
южной
песне,
Stories
told
still
here
long
Истории,
рассказанные
им,
всё
ещё
живут,
The
day
the
freebird
fell.
В
день,
когда
пала
свободная
птица.
Pulled
myself
together
and
I
went
on
my
way
Взял
себя
в
руки
и
пошёл
своей
дорогой,
Missed
the
bus
on
purpose
so
I
could
walk
that
day
Пропустил
автобус
специально,
чтобы
пройтись
пешком
в
тот
день,
Tuesday's
Gone
and
Simple
Man
Play
on
in
my
mind
"Tuesday's
Gone"
и
"Simple
Man"
играют
в
моей
голове,
Sweet
Home
Alabama,
Curtis
Loew
and
One
More
Time
"Sweet
Home
Alabama",
Кёртис
Лоу
и
"One
More
Time".
'Cause
that's
the
day
the
freebird
fell
Ведь
в
тот
день
пала
свободная
птица,
Oh,
I
remember
it
well
О,
я
хорошо
помню
это,
So
many
cried
when
Ronnie
died
Так
много
плакали,
когда
Ронни
умер,
He
never
said
farewell
Он
так
и
не
попрощался.
What
he'd
say
in
a
southern
song
Что
бы
он
сказал
в
южной
песне,
Stories
told
still
here
long
Истории,
рассказанные
им,
всё
ещё
живут,
The
day
the
freebird
fell.
В
день,
когда
пала
свободная
птица.
Freebird
fell
Свободная
птица
пала,
Freebird
fell,
mmmm.
Свободная
птица
пала,
ммм.
Many
years
have
come
and
gone,
a
lot
of
things
have
changed
Прошло
много
лет,
многое
изменилось,
Father
time
has
passed
me
by
one
thing
stayed
the
same
Отец-время
обогнало
меня,
но
одно
осталось
прежним:
When
I'm
feeling
lonely,
when
I'm
feeling
blue
Когда
мне
одиноко,
когда
мне
грустно,
I
crank
up
some
of
that
good
ol'
honkey,
Lord
I
think
of
you.
Я
включаю
немного
того
старого
доброго
ханки,
Господи,
я
думаю
о
тебе.
Back
to
the
day
the
freebird
fell
Возвращаюсь
к
тому
дню,
когда
пала
свободная
птица,
Oh,
I
remember
it
well
О,
я
хорошо
помню
это,
So
many
cried
when
Ronnie
died
Так
много
плакали,
когда
Ронни
умер,
He
never
said
farewell
Он
так
и
не
попрощался.
What
he'd
say
in
a
southern
song
Что
бы
он
сказал
в
южной
песне,
Stories
told
still
here
long
Истории,
рассказанные
им,
всё
ещё
живут,
The
day
the
freebird
fell.
В
день,
когда
пала
свободная
птица.
Freebird
fell
Свободная
птица
пала.
Gimme
three
steps,
you
got
that
right
Дай
мне
три
шага,
ты
всё
правильно
понял,
Oooo
that
smell
Ооо,
этот
запах,
Simple
man
was
comin'
home
Простой
человек
возвращался
домой,
The
day
the
freebird
fell.
В
день,
когда
пала
свободная
птица.
I
was
just
a
teenage
boy
on
my
way
to
school...
Я
был
всего
лишь
подростком,
идущим
в
школу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY CYRUS, ED KING, ARTIMUS PYLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.