Billy Ray Cyrus - The Reckoning - traduction des paroles en allemand

The Reckoning - Billy Ray Cyrustraduction en allemand




The Reckoning
Die Abrechnung
Well the fiery five points came from Queen of Babylon
Nun, die feurigen Fünf kamen von der Königin Babylons
Rotten rapture and lines of lives that came undone
Verrottete Entrückung und Linien zerrissener Leben
And how cruel wind blew their dreams away like paper cups
Wie grausam der Wind ihre Träume wie Becher verweht
Now they′re bound and bearing the shadows of the gun
Nun sind sie gebunden, tragen der Waffe Schatten
Let's sing
Lass uns singen
And the stranded señoritas fall and take a knee
Und die gestrandeten Señoritas fallen aufs Knie
For the anthem believe a dark and rising drum
Für die Hymne glaubt dunkler, mächtiger Trommelton
While the cholos in their Chevrolets and mercy streets
Während die Cholos in Chevrolets durch Mercy Streets zieh'n
And they shine the wall for the bankers and the Bronx
Sie polieren Wände für Banker und den Bronx-Bezirk
Then they line the halls of the prison it becomes
Dann säumen die Hallen des Gefängnisses sie dort
But maybe we will be free
Doch vielleicht werden wir frei
When the battle lines meet
Wenn Fronten zusammenprall'n
Maybe they will be one
Vielleicht werden sie eins
When the counting is done
Wenn das Zählen vollendet
And maybe they will be free
Und vielleicht werden frei
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt
So the choir boys hide their voices bruised and out of tune
Chorknaben verstecken verletzte, verstimmte Stimmen
While the priestess of the harbor rides a wave
Während die Priesterin des Hafens reitet die Welle
And the bar girls drown their choices in their silver spoons
Bar-Mädchen ertränken ihr Schicksal im Silberlöffel
With a junkman′s nightmare crashing in their veins
Mit dem Albtraum des Junkies kracht's in ihren Adern
And the rich ride silver horses to their waiting ships
Die Reiten reiten silberne Pferde zu Schiffen
While the poor cry out for justice and cocaine
Während die Armen schrei'n nach Gerechtigkeit und Kokain
And they all bow to the new crown of the apocalypse
Sie verbeugen sich alle vor Apokalypse-Krone
As he stamps the truth and slides out onto the stage
Als er Wahrheit stempelt, schlüpft auf die Bühne er
Then as the footlights melt the grease paint from his face
Da Rampenlicht die Schminke schmilzt vom Gesicht
It's very hard to tell the master from his slaves
Machtlos zu unterscheiden Herrn von seinem Knecht
But maybe we will be free
Doch vielleicht werden wir frei
When the battle lines meet
Wenn Fronten zusammenprall'n
Maybe they will be one
Vielleicht werden sie eins
When the counting is done
Wenn das Zählen vollendet
Maybe they will be free
Vielleicht werden sie frei
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt
Maybe we will be free
Vielleicht werden wir frei
When the battle lines meet
Wenn Fronten zusammenprall'n
Maybe they will be one
Vielleicht werden sie eins
When the counting is done
Wenn das Zählen vollendet
Maybe they will see peace
Vielleicht sehen sie Frieden
When the hearts are released
Wenn Herzen befreit sind
Maybe they'll reach true sun
Vielleicht erreichen wahre Sonne
When the gauntlet is run
Wenn das Hindernis durchlaufen
Maybe they will be free
Vielleicht werden sie frei
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt
When the reckoning comes
Wenn die Abrechnung kommt





Writer(s): Billy Cyrus, Donald Von Tress, John Brannen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.