Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - These Boots Are Made for Walking
You
keep
saying
Ты
продолжаешь
говорить
You've
got
something
for
me
У
тебя
есть
кое-что
для
меня.
Something
you
call
love
but
confess
То
что
ты
называешь
любовью
но
признайся
You've
been
a
messing
where
you
shouldn't
a
been
a
messing
Ты
ввязался
в
неприятности
там
где
не
должен
был
ввязываться
And
now
someone
else
is
getting
all
your
best
А
теперь
кто-то
другой
получает
все,
что
у
тебя
есть.
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
ботинки
сделаны
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
those
boots
are
В
один
прекрасный
день
эти
ботинки
...
Gonna
walk
all
over
you
Я
пройдусь
по
тебе
You
keep
lyin'
when
you
oughta
be
truthin'
Ты
продолжаешь
лгать,
когда
должна
быть
правдой.
And
you
keep
losin'
when
you
oughta
be
changin'
И
ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
должен
меняться.
What's
right
is
right
Что
правильно
то
правильно
But
you
ain't
been
right
yet
Но
ты
еще
не
был
прав.
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
ботинки
сделаны
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
those
boots
are
В
один
прекрасный
день
эти
ботинки
...
Gonna
walk
all
over
you
Я
пройдусь
по
тебе
You
keep
playin'
where
you
shouldn't
be
playin'
Ты
продолжаешь
играть
там,
где
не
должен
играть.
And
you
keep
thinkin'
that
you'll
never
get
burned
HA!
И
ты
продолжаешь
думать,
что
никогда
не
обожжешься,
ха!
I
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches,
yeah
Я
только
что
нашел
себе
совершенно
новую
коробку
спичек,
да
And
what
he
knows
you
ain't
had
time
to
learn
А
то,
что
он
знает,
у
тебя
не
было
времени
узнать.
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
ботинки
сделаны
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
those
boots
are
В
один
прекрасный
день
эти
ботинки
...
Gonna
walk
all
over
you
Я
пройдусь
по
тебе
Are
you
ready,
boots?
Ты
готов,
бутс?
Start
walking
Начинай
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAZLEWOOD LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.