Billy Ray Cyrus - Under the Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - Under the Hood




Under the Hood
Под капотом
Well my first love was a little Corvette
Моя первая любовь была маленькой Corvette,
All done up in lipstick red
Вся в красной помаде,
I thought it'd last forever 'til the motor blew
Я думал, что это навсегда, пока мотор не сломался.
Well I guess I didn't look close enough
Наверное, я не смотрел достаточно внимательно.
It's a little bit just like falling in love
Это немного похоже на влюбленность,
Looks don't mean a thing, if the heart ain't true
Внешность не имеет значения, если сердце не настоящее.
It might be a cool ride, smooth lines,
Может быть, это крутая машина, гладкие линии,
Something custom made out in Hollywood
Что-то на заказ, сделанное в Голливуде.
But when you get done gazing at he outside
Но когда ты закончишь любоваться внешностью,
You better start checking out the inside
Тебе лучше начать проверять внутренность.
If you want a love built to last, you better look real good
Если хочешь любви, которая продержится, тебе лучше хорошо посмотреть
And see what's under the hood
И узнать, что под капотом.
Sporty little model standing by the door
Спортивная маленькая модель стоит у двери,
So I took her for a spin on the old dance floor
Так что я взял ее на прокат на старой танцевальной площадке.
Headlights shining bright but nobody home
Фары светят ярко, но дома никого нет.
Now I need something that's more my speed
Теперь мне нужно что-то по-моему,
Got a whole lotta time to find what I need
У меня куча времени, чтобы найти то, что мне нужно,
So I put her in park and headed on off for home
Так что я припарковал ее и пошел домой.
It might be a cool ride, smooth lines,
Может быть, это крутая машина, гладкие линии,
Something custom made out in Hollywood
Что-то на заказ, сделанное в Голливуде.
But when you get done gazing at he outside
Но когда ты закончишь любоваться внешностью,
You better start checking out the inside
Тебе лучше начать проверять внутренность.
If you want a love built to last, you better look real good
Если хочешь любви, которая продержится, тебе лучше хорошо посмотреть
And see what's under the hood
И узнать, что под капотом.
Well, It might be a cool ride, smooth lines,
Ну, может быть, это крутая машина, гладкие линии,
Something custom made out in Hollywood
Что-то на заказ, сделанное в Голливуде.
But when you get done gazing at he outside
Но когда ты закончишь любоваться внешностью,
You better start checking out the inside
Тебе лучше начать проверять внутренность.
If you want a love built to last, you better look real good
Если хочешь любви, которая продержится, тебе лучше хорошо посмотреть
And see what's under the hood
И узнать, что под капотом.
You better look real good,
Тебе лучше хорошо посмотреть,
And see what's under the hood...
И узнать, что под капотом...





Writer(s): AL ANDERSON, BOB DIPIERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.