Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - We Fought Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Fought Hard
Мы отчаянно сражались
My
big
brother
broke
my
arm
Мой
старший
брат
сломал
мне
руку,
Roughhousing
out
in
our
backyard
Дурачась
у
нас
на
заднем
дворе.
He'd
hold
me
down
till
I
couldn't
breathe
Он
держал
меня,
пока
я
не
мог
дышать,
Still
think
he
put
the
tough
in
me,
we
fought
hard
Всё
ещё
думаю,
что
он
закалил
меня,
мы
отчаянно
сражались.
We
both
dated
Katy
Lee
Мы
оба
встречались
с
Кэти
Ли,
He
swore
he
kissed
her
before
me
Он
клялся,
что
поцеловал
её
раньше
меня.
We
saw
her
out
with
a
boy
named
Jack
Мы
видели
её
с
парнем
по
имени
Джек,
When
it
all
went
down
I
had
his
back,
we
fought
hard
Когда
всё
пошло
наперекосяк,
я
прикрывал
его,
мы
отчаянно
сражались.
We
fought
hard,
we
fought
real
Мы
отчаянно
сражались,
мы
сражались
по-настоящему,
No,
you
couldn't
tell
us
different
Нет,
ты
не
могла
сказать
нам
иначе.
We
thought
we
were
made
of
steel
Мы
думали,
что
сделаны
из
стали.
We
went
all
in,
we
gave
'em
hell
Мы
шли
ва-банк,
мы
устраивали
им
ад,
Every
loss
and
every
victory
Каждое
поражение
и
каждая
победа
Is
a
story
we
could
tell
— это
история,
которую
мы
могли
бы
рассказать.
These
sweet
scars
that
left
their
mark
Эти
сладостные
шрамы,
что
оставили
свой
след,
We
fought
hard
Мы
отчаянно
сражались.
They
shipped
us
out,
2001
Нас
отправили
на
войну
в
2001-м,
To
a
battle
in
the
desert
sun
В
битву
под
палящим
солнцем
пустыни.
I
won't
lie,
I
was
scared
Не
буду
врать,
мне
было
страшно,
But
at
least
I
had
my
brother
there
Но,
по
крайней
мере,
со
мной
был
мой
брат.
We
fought
hard
Мы
отчаянно
сражались.
We
fought
hard,
we
fought
real
Мы
отчаянно
сражались,
мы
сражались
по-настоящему,
No,
you
couldn't
tell
us
different
Нет,
ты
не
могла
сказать
нам
иначе.
We
thought
we
were
made
of
steel
Мы
думали,
что
сделаны
из
стали.
We
went
all
in,
we
gave
'em
hell
Мы
шли
ва-банк,
мы
устраивали
им
ад,
Every
loss
and
every
victory
Каждое
поражение
и
каждая
победа
Is
a
story
we
could
tell
— это
история,
которую
мы
могли
бы
рассказать.
These
sweet
scars
that
left
their
mark
Эти
сладостные
шрамы,
что
оставили
свой
след,
We
fought
hard
Мы
отчаянно
сражались.
Rode
in
the
plane,
I
brought
him
home
Я
вез
его
домой
в
самолёте,
Couldn't
let
him
come
back
all
alone
Не
мог
позволить
ему
вернуться
одному.
I
met
my
mama
at
the
gate
Я
встретил
маму
у
ворот,
And
all
that
I
could
think
is
И
всё,
о
чём
я
мог
думать:
Was
mama,
we
fought
hard
«Мама,
мы
отчаянно
сражались,
And
we
fought
real
И
мы
сражались
по-настоящему.
Though
you
tried
to
tell
us
different
Хотя
ты
пыталась
сказать
нам
иначе,
We
thought
we
were
made
of
steel
Мы
думали,
что
сделаны
из
стали.
We
went
all
in,
we
gave
'em
hell
Мы
шли
ва-банк,
мы
устраивали
им
ад,
I
never
thought
this'd
be
the
story
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
история,
That
I'd
ever
have
to
tell
Которую
мне
когда-либо
придётся
рассказать».
These
sweet
scars
they
leave
their
mark
Эти
сладостные
шрамы,
что
оставляют
свой
след,
We
fought
hard
Мы
отчаянно
сражались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSS COPPERMAN, HEATHER MORGAN, JOHN KENNEDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.