Paroles et traduction Billy Ray Cyrus - We the People
The
farmers
rise
up
every
morning
at
five
Фермеры
встают
каждое
утро
в
пять.
The
truckers
drive
them
eighteen
wheelers
all
night
Дальнобойщики
гоняют
на
своих
восемнадцатиколесных
всю
ночь.
The
factory
workers
they
build
it
with
pride
Фабричные
рабочие
строят
его
с
гордостью.
Twenty
four-seven
down
the
assembly
line
Двадцать
четыре-семь
по
конвейеру.
In
every
city,
in
every
town
В
каждом
городе,
в
каждом
городе.
Somebody's
gotta
make
the
world
go
'round
Кто-то
должен
заставить
мир
вращаться.
We
the
people
move
it,
we
the
people
know
Мы,
люди,
движем
ею,
мы,
люди,
знаем
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
peole
prove
it
we're
the
heart
and
soul
Мы
пеолы
докажем
это
мы
сердце
и
душа
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
Here's
to
every
salesman
on
the
telephone
line
Выпьем
за
каждого
продавца
на
телефонной
линии!
And
every
waitress
working
hard
for
those
dimes
И
каждая
официантка
усердно
работает
за
эти
десять
центов.
The
middle
managers
who
punch
overtime
Менеджеры
среднего
звена,
которые
работают
сверхурочно.
And
anyone
fighting
wars
fires
and
crimes
И
все
кто
сражается
в
войнах
пожарах
и
преступлениях
Day
after
day,
year
after
year
День
за
днем,
год
за
годом.
The
mint
might
print
it
but
the
buck
stops
here
Монетный
двор
может
напечатать
его,
но
доллар
остановится
здесь.
We
the
people
move
it,
we
the
people
know
Мы,
люди,
движем
ею,
мы,
люди,
знаем
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
peole
prove
it
we're
the
heart
and
soul
Мы
пеолы
докажем
это
мы
сердце
и
душа
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
We
pay
the
taxes,
we
pay
the
bills
Мы
платим
налоги,
мы
оплачиваем
счета.
So
they
better
pay
attention
up
on
Capitol
Hill
Так
что
им
лучше
обратить
внимание
на
Капитолийский
холм.
We
the
People
of
the
United
States
Мы
народ
Соединенных
Штатов
In
order
to
form
a
more
perfect
Union,
establish
justice
Чтобы
создать
более
совершенный
союз,
установите
справедливость.
Insure
domestic
tranquility,
provide
for
the
common
defence
Обеспечьте
внутреннее
спокойствие,
обеспечьте
общую
оборону.
And
secure
the
blessings
of
liberty
to
ourselves
and
our
posterity
И
обеспечить
благословения
свободы
для
нас
самих
и
наших
потомков.
Do
ordain
and
establish
this
Constitution
Рукоположи
и
установи
эту
Конституцию.
Of
the
United
States
of
America
Соединенных
Штатов
Америки.
We
the
people
move
it,
we
the
people
know
Мы,
люди,
движем
ею,
мы,
люди,
знаем
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
peole
prove
it
we're
the
heart
and
soul
Мы
пеолы
докажем
это
мы
сердце
и
душа
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
people
choose
it,
we
the
people
vote
Мы,
люди,
выбираем
это,
мы,
люди,
голосуем.
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
peole
rock
it
we
the
people
roll
Мы,
пеолы,
зажигаем,
мы,
люди,
зажигаем.
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
people
move
it,
we
the
people
know
Мы,
люди,
движем
ею,
мы,
люди,
знаем
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
peole
prove
it
we're
the
heart
and
soul
Мы
пеолы
докажем
это
мы
сердце
и
душа
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
people
move
it,
we
the
people
know
Мы,
люди,
движем
ею,
мы,
люди,
знаем
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
We
the
peole
prove
it
we're
the
heart
and
soul
Мы
пеолы
докажем
это
мы
сердце
и
душа
We
the
people
we
run
the
country
Мы
люди
мы
управляем
страной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONTY POWELL, JIMMIE LEE SLOAS, ANNA WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.