Billy Sp - Em Busca da Minha Sorte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy Sp - Em Busca da Minha Sorte




Em Busca da Minha Sorte
In Search of My Luck
Seja forte e corajoso
Be strong and courageous, girl
Não se apavore nem desanime
Don't panic or be discouraged
Levanta e anda
Get up and walk
Vai em busca da sua sorte
Go in search of your luck
Hoje eu acordei com direito
Today I woke up on the right foot
E resolvi agradecer por cada feito
And I decided to be grateful for every accomplishment
Olha onde eu Deus é perfeito
Look where I am, God is perfect
Eu tive medo mas eu fui com medo mesmo
I was afraid, but I went even with fear
Um dia eu sonhei com tudo isso aqui
One day I dreamed of all this
Se não aconteceu ainda por vir
If it hasn't happened yet, it's yet to come
Eu numa nice numa boa sei que vou chegar
I'm in a nice place, feeling good, I know I'll get there
O que é meu ninguém pode tirar
What's mine, no one can take away
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre sabe como é
I'm on the run, you know how it is
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre
I'm on the run
Hoje eu acordei com direito
Today I woke up on the right foot
E resolvi agradecer por cada feito
And I decided to be grateful for every accomplishment
Olha onde eu Deus é perfeito
Look where I am, God is perfect
Eu tive medo mas eu fui com medo mesmo
I was afraid but I went even with fear
Um dia eu sonhei com tudo isso aqui
One day I dreamed of all this
Se não aconteceu é que ainda está por vir
If it hasn't happened, it's still yet to come
Eu numa nice numa boa sei que vou chegar
I'm in a nice place, feeling good, I know I'll get there
O que é meu ninguém pode tirar
What's mine, no one can take away
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre sabe como é
I'm on the run, you know how it is
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre
I'm on the run
Não desiste antes de acontecer
Don't give up before it happens
Tem alguém que se inspira em você
Someone is inspired by you
E por mais que a noite pareça escura
And even though the night seems dark
perto de amanhecer
It's close to dawn
Não desiste antes de acontecer
Don't give up before it happens
Tem alguém que se inspira em você
Someone is inspired by you
E por mais que a noite pareça escura
And even though the night seems dark
perto de amanhecer
It's close to dawn
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre sabe como é
I'm on the run, you know how it is
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre sabe como é
I'm on the run, you know how it is
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre sabe como é
I'm on the run, you know how it is
É... Eu vou seguindo de cabeça em
Yeah... I keep going with my head held high
Eu perco tudo mas não perco a
I lose everything but I don't lose faith
Eu em busca da minha sorte
I'm in search of my luck
no corre
I'm on the run
Hoje eu acordei com o direito
Today I woke up on the right foot
Por isso não abra mão da confiança que você tem
So don't give up on the confidence you have
Ela será ricamente recompensada
It will be richly rewarded
É sobre não desistir
It's about not giving up





Writer(s): Alexandre Santos Passos, Laryssa Goulart Loureiro, Dan Ferrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.