Billy Sp - Na Pagodeira / Saudade do Amor / Jogo da Sedução (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy Sp - Na Pagodeira / Saudade do Amor / Jogo da Sedução (Ao Vivo)




Na Pagodeira / Saudade do Amor / Jogo da Sedução (Ao Vivo)
At the Pagodeira / Missing Love / Game of Seduction (Live)
Sejam bem-vindos à pagodeira, à festa
Welcome to the pagodeira, to the party
Muito obrigado a cada um de vocês
Thank you so much, each and every one of you
Bate na palma da mão, palma da mão, palma da mão
Clap your hands, clap your hands, clap your hands
Palma da mão, palma da mão
Clap your hands, clap your hands
Minha namorada de mal comigo (graças a deus)
My girlfriend is mad at me (thank god)
Nosso relacionamento corre até perigo
Our relationship is even in danger
Minha namorada de mal comigo (graças a deus)
My girlfriend is mad at me (thank god)
Nosso relacionamento corre até perigo
Our relationship is even in danger
Billy SP
Billy SP
Billy SP
Billy SP
é madrugada de segunda-feira
It's already Monday morning
tirando onda a semana inteira
I'm having a blast all week long
E sem essa de voltar pro lar
And no going back home
Sem ter hora certa pra chegar, mais uma saideira
No set time to arrive, one more for the road
Minha namorada de mal comigo (graças a deus)
My girlfriend is mad at me (thank god)
Nosso relacionamento corre até perigo
Our relationship is even in danger
Cadê a bagaceira que eu mandei descer?
Where's the booze I ordered?
Oh, seu garçon, faça o favor de me trazer
Oh, waiter, please bring it to me
Vou ficar na (bate na palma da mão, geral)
I'm gonna stay at the (clap your hands, everyone)
Por favor, amor, não se zangar
Please, baby, don't get angry
Pode até xingar, brigar comigo
You can even curse, fight with me
Sem a noite eu falei que não
Without the nightlife, I already told you it's not possible
Meu amor, sem teu amor não vivo
My love, I can't live without your love
Por favor, amor, não se zangar
Please, baby, don't get angry
Pode até xingar, brigar comigo
You can even curse, fight with me
Sem a noite eu falei que não
Without the nightlife, I already told you it's not possible
Meu amor, sem teu amor não vivo
My love, I can't live without your love
Fica assim, fica não
Stay like this, don't stay like this
É meu céu, é meu chão
You're my heaven, you're my ground
Fica assim, fica não (vê se deixa disso)
Stay like this, don't stay like this (come on, stop it)
É meu céu, é meu chão (és o meu abrigo)
You're my heaven, you're my ground (you're my shelter)
Simbora, meu povo, simbora, meu povo
Let's go, my people, let's go, my people
Billy SP
Billy SP
(Billy) SP
(Billy) SP
Mão pra cima, mão pra cima
Hands up, hands up
Mão pra cima, mão pra cima
Hands up, hands up
Energia positiva pra geral
Positive energy for everyone
Balança, balança, balança, balança, balança
Swing, swing, swing, swing, swing
Ah, que saudade do amor
Oh, how I miss love
Do cheiro daquela flor
The scent of that flower
Onde ela foi parar?
Where did she go?
de lembrar calor
Just remembering it gives me warmth
Faz despertar aquela dor
It awakens that pain
Que um dia me fez chorar
That once made me cry
Quando me lembro do nosso amor
When I remember our love
Ai, que vontade que
Oh, how I wish I could
Ah, se eu fosse um beija-flor
Oh, if I were a hummingbird
Pra sua boca (bate na palma da mão, palma da mão)
To your lips (clap your hands, clap your hands)
Assim que a gente gosta
That's how we like it
Ah, se eu pudesse te ver
Oh, if I could see you
Provaria pra você
I would prove to you
Que eu não quis te magoar
That I didn't want to hurt you
Ah, se eu pudesse ter
Oh, if I could have
Outra chance com você
Another chance with you
Não deixaria escapar
I wouldn't let it slip away
Quando me lembro do nosso amor
When I remember our love
Ai, que vontade que
Oh, how I wish I could
Ah, se eu fosse um beija-flor
Oh, if I were a hummingbird
A roda de samba na palma da mão
The samba circle in the palm of your hand
vocês
Just you guys
Ei, gente
Hey, people
Não para não, não para não
Don't stop, don't stop
Bota a mão pra cima, mão pra cima
Put your hands up, hands up
Mão pra cima, mão pra cima
Hands up, hands up
positividade, alegria
Only positivity, only joy
O nome dessa festa é Na Pagodeira
The name of this party is At the Pagodeira
E é samba do jeito que a gente gosta
And it's samba the way we like it
Vem
Come
Bate na palma da mão
Clap your hands
você tem o meu amor
Only you have my love
Não tem porque motivo agir assim
There's no reason to act like this
você sabe o meu sabor
Only you know my flavor
Não tem porque desconfiar de mim
There's no reason to distrust me
pegando a rota do fim
You're taking the road to the end
A contra mão do amor
The wrong way of love
Desconfiança é tão ruim
Distrust is so bad
Foi assim que tanto sonho se acabou
That's how so many dreams ended
pegando a rota do fim
You're taking the road to the end
A contra mão do amor (contramão)
The wrong way of love (wrong way)
Desconfiança é tão ruim
Distrust is so bad
Foi assim que tanto sonho se acabou (girou)
That's how so many dreams ended (spun out)
Bate na palma da mão
Clap your hands
Eu não vou me deixar levar
I won't let myself be taken
Por esse jogo seu de sedução
By this game of seduction of yours
Vou fazer tudo pra salvar
I'll do everything to save
Confesso que te amo de paixão
I confess that I love you passionately
É melhor você parar
You better stop
É você o meu lugar
You're my place
É melhor você parar (para na posição)
You better stop (freeze)
É você o meu lugar
You're my place
Vai, vai, vai
Go, go, go
Geral assim, oh
Everyone like this, oh





Writer(s): Andre Lemmos, Billy Sp, Carlos Caetano, Leandro Fab, Nassor Alvim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.