Billy Sp - Ouve Essa Canção - traduction des paroles en anglais

Ouve Essa Canção - Billy Sptraduction en anglais




Ouve Essa Canção
Listen to This Song
Vem, ouve essa canção
Come, listen to this song
Que o meu coração fez pra te dizer
That my heart made to tell you
Sei que cada vez mais
I know that more and more
Teu amor me traz sonho e paixão
Your love brings me dreams and passion
Diz que não certo, não
Say it isn't right, no
Essa separação não tem nada a ver
This separation doesn't make any sense
Faz meu sonho real, romance ideal
Make my dream real, an ideal romance
Não sei te perder, te perder
I don't know how to lose you, lose you
Falta você se decidir
All that's left is for you to decide
E tem que ser agora
And it has to be now
Se não amor, eu paro aqui
If there's no love, I'll stop here
E acaba a nossa história
And our story ends
Sim, ninguém precisa mais chorar
Yes, no one needs to cry anymore
É cada um no seu lugar
Each one in their place
Vem, ouve essa canção
Come, listen to this song
Que o meu coração fez pra te dizer
That my heart made to tell you
Sei que cada vez mais
I know that more and more
Teu amor me traz sonho e paixão
Your love brings me dreams and passion
Diz que não certo, não
Say it isn't right, no
Essa separação não tem nada a ver
This separation doesn't make any sense
Faz meu sonho real, romance ideal
Make my dream real, an ideal romance
Não sei te perder, te perder
I don't know how to lose you, lose you
Falta você se decidir
All that's left is for you to decide
Mas tem que ser agora
But it has to be now
Se não amor, eu paro aqui
If there's no love, I'll stop here
E acaba a nossa história
And our story ends
Sim, ninguém precisa mais chorar
Yes, no one needs to cry anymore
E é cada um no seu lugar
And each one in their place
Falta você se decidir (se decidir)
All that's left is for you to decide (to decide)
Mas tem que ser agora
But it has to be now
Se não amor, eu paro aqui
If there's no love, I'll stop here
E acaba a nossa história
And our story ends
Sim, ninguém precisa mais chorar
Yes, no one needs to cry anymore
E é cada um no seu lugar
And each one in their place
Falta você se decidir
All that's left is for you to decide
Mas tem que ser agora
But it has to be now
Se não amor, eu paro aqui
If there's no love, I'll stop here
E acaba a nossa história
And our story ends
Sim, ninguém precisa mais chorar
Yes, no one needs to cry anymore
E é cada um no seu lugar
And each one in their place





Writer(s): Alexandre Santos Passos, Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani, Gustavo Barreira Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.