Paroles et traduction Billy Sp - Pequena Princesa / Talvez / Quando Você Me Beija (Ao Vivo)
Pequena Princesa / Talvez / Quando Você Me Beija (Ao Vivo)
Маленькая принцесса / Возможно / Когда ты меня целуешь (концерт)
Laiá,
laiá,
laiá,
la,
laiá,
laiá,
lá,
lá,
laiá
Лайа,
лайа,
лайа,
ла,
лайа,
лайа,
ла,
ла,
лайа
Pequena
princesa,
és
a
primavera
Маленькая
принцесса,
ты
- весна,
Um
anjo
inocente
que
nasceu
pra
mim
Невинный
ангел,
что
родился
для
меня.
Sua
pele
macia
é
como
magia
Твоя
кожа
нежна,
как
волшебство,
Seu
corpo
ardente
me
faz
delirar
Твое
тело
пылает,
сводя
меня
с
ума.
Estou
com
saudade
Я
скучаю
Do
seu
toque
inocente
По
твоим
невинным
прикосновениям,
Do
aconchego
do
meu
jeito
По
твоим
ласкам,
Com
seu
jeito
de
amar
По
твоей
манере
любить.
Estou
com
saudade
Я
скучаю
Do
seu
toque
inocente
По
твоим
невинным
прикосновениям,
Do
aconchego
do
meu
jeito
По
твоим
ласкам,
Com
seu
jeito
de
amar
По
твоей
манере
любить.
A
sombra
assombrando,
na
ânsia
de
amar
Тень
преследует,
в
жажде
любви,
Entendo
a
esperança
de
um
dia
voltar
Понимаю
надежду
однажды
вернуться,
Pequena
princesa,
és
a
primavera
Маленькая
принцесса,
ты
- весна,
És
encanto,
acalanto,
fascinação
Ты
очарование,
колыбельная,
восхищение.
Mas
espero
(ó
princesa),
sua
compreensão
Но
надеюсь
(о,
принцесса),
на
твое
понимание,
Meu
amor,
vem!
Любовь
моя,
иди!
Estou
com
saudade
Я
скучаю
Do
seu
toque
inocente
По
твоим
невинным
прикосновениям,
Do
aconchego
do
meu
jeito
По
твоим
ласкам,
Do
aconchego
do
meu
jeito
de
amar
По
твоей
манере
любить.
Estou
(com
saudade)
Я
(скучаю)
Estou
com
saudade
(do
seu
toque
inocente)
Я
скучаю
(по
твоим
невинным
прикосновениям)
Do
aconchego
do
meu
jeito
По
твоим
ласкам,
Com
seu
jeito
de
amar
По
твоей
манере
любить.
Estou
com
saudade
Я
скучаю.
Eu
quis
um
dia
te
dar
Я
хотел
однажды
дать
тебе
A
luz
pra
iluminar
Свет,
чтобы
осветить
O
escuro
da
solidão
Мрак
одиночества.
Lutei
pra
te
conquistar
Я
боролся,
чтобы
завоевать
тебя,
De
tudo
fiz
pra
mostrar
Сделал
все,
чтобы
показать.
Foi
grande
a
decepção
Велико
было
разочарование.
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
будет
душить,
Não
vou
chorar
Я
не
буду
плакать.
Mas
se
o
meu
pranto
rolar
Но
если
мои
слезы
польются,
Quando
a
solidão
chegar
Когда
придет
одиночество,
Querendo
me
acompanhar
Желая
составить
мне
компанию,
Eu
não
vou
desanimar
Я
не
буду
унывать,
Jamais
vou
me
entregar
Никогда
не
сдамся.
Eu
vou
cantar,
vou
compor
Я
буду
петь,
буду
сочинять,
Pra
esquecer
essa,
joga
a
mão
pra
cima
e
canta
Чтобы
забыть
это.
Поднимите
руки
вверх
и
спойте!
(Um
dia
eu
vou
encontrar
minha
felicidade)
(Однажды
я
обрету
свое
счастье,)
(Eu
já
perdoei
as
maldades
que
você
me
fez)
(Я
уже
простил
тебе
все
твои
злодеяния,)
(Adeus,
querida,
até
um
dia,
quem
sabe,
até
talvez)
(Прощай,
дорогая,
до
встречи,
кто
знает,
возможно,
еще
увидимся,)
(Que
pena,
o
nosso
amor
desfez)
(Как
жаль,
что
наша
любовь
распалась.)
Um
dia
eu
vou
encontrar
minha
felicidade
Однажды
я
обрету
свое
счастье,
Eu
já
perdoei
as
maldades
que
você
me
fez
Я
уже
простил
тебе
все
твои
злодеяния.
Adeus,
querida,
até
um
dia,
quem
sabe,
até
talvez
Прощай,
дорогая,
до
встречи,
кто
знает,
возможно,
еще
увидимся.
Que
pena,
o
nosso
amor
desfez
Как
жаль,
что
наша
любовь
распалась.
Que
pena,
que
pena,
o
nosso
amor
desfez
Как
жаль,
как
жаль,
что
наша
любовь
распалась.
Que
pena,
o
nosso
amor
desfez
Как
жаль,
что
наша
любовь
распалась.
Um
beijo
durante
aquele
amor
Поцелуй
во
время
той
любви,
E
o
meu
coração
estava
lá
И
мое
сердце
было
там.
Na
verdade,
esse
passado
По
правде
говоря,
это
прошлое
Nunca
vai
me
libertar
Никогда
меня
не
освободит.
Muita
gente
não
se
envolve
Многие
люди
не
открываются,
Só
por
medo
de
sofrer
Просто
из
страха
страданий.
Mas
no
caso
desse
acaso
Но
в
этом
случае,
Só
quem
vive
pra
entender
Только
тот,
кто
живет,
поймет.
Entender
o
que
é
o
amor
Понять,
что
такое
любовь,
Eu
não
sei
te
explicar
Я
не
могу
тебе
объяснить.
Quando
você
me
beija
Когда
ты
целуешь
меня,
(Você
me
beija)
você
me
beija
(Ты
целуешь
меня,)
ты
целуешь
меня.
À
noite
a
nossa
estrela
faz
você
brilhar
Ночью
наша
звезда
заставляет
тебя
сиять,
Em
todas
as
esquinas
vou
te
encontrar
На
каждом
углу
буду
тебя
встречать.
Como
a
história
de
um
pobre
e
a
princesa
Как
история
бедняка
и
принцессы,
Mas
eu
quero
que
seja
Но
я
хочу,
чтобы
это
было,
Eu
quero
que
seja,
vem!
Я
хочу,
чтобы
это
было,
иди!
(Nossos
sonhos
de
amor)
(Наши
мечты
о
любви,)
(Nossos
gestos
de
amor)
(Наши
жесты
любви,)
(Que
me
balança
e
me
desperta)
(Которые
качают
меня
и
будят,)
(Sempre,
sempre
mais)
(Всегда,
всегда
больше.)
(Quando
você
me
beija)
(Когда
ты
целуешь
меня,)
(Você
me
beija)
(Ты
целуешь
меня,)
(Quando
você
me
beija)
(Когда
ты
целуешь
меня,)
(Você
me
beija)
que
lindo!
(Ты
целуешь
меня,)
как
прекрасно!
Nosso
sonho
de
amor
Наша
мечта
о
любви,
Nosso
gesto
de
amor
Наш
жест
любви,
Que
me
balança
e
me
desperta
Который
качает
меня
и
будит
Sempre,
sempre
mais
Всегда,
всегда
больше.
Quando
você
me
beija
Когда
ты
целуешь
меня,
Você
me
beija
Ты
целуешь
меня,
Quando
você
me
beija
Когда
ты
целуешь
меня,
Você
me
beija
Ты
целуешь
меня.
Me
dá
um
beijo!
Поцелуй
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Luiz, Billy Sp, Cassio Calazans, Sergio Rufino, Xande Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.