Billy Sp - Sentimento Nu / Falta / Tudo Fica Blue (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy Sp - Sentimento Nu / Falta / Tudo Fica Blue (Ao Vivo)




Sentimento Nu / Falta / Tudo Fica Blue (Ao Vivo)
Sentimento Nu / Falta / Tudo Fica Blue (Live)
É, tudo era azul
Yeah, everything was blue
Sentimento nu
Naked feeling
Um amor fiel
A faithful love
Todo pra nós
All just for us
Nada mais restou
Nothing left
No meu coração
In my heart
Um vazio de solidão
An emptiness of loneliness
Foi duro ficar
It was hard to stay
Sem você, sem você
Without you, without you
Sozinho a chorar
Alone, crying
Sem você, sem você
Without you, without you
Um mundo sem luz e sem cor
A world without light and color
Mil noites sem prazer
A thousand nights without pleasure
Meu corpo acostumou
My body got used to it
É hora de saber
It's time to know
Muito alto, muito alto!
Very loud, very loud!
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer anymore
Vou provar que sou capaz
I'll prove that I'm capable
Fiz um samba pra dizer
I made a samba to say
(Viva Carica e Prateado, meus super-heróis)
(Long live Carica and Prateado, my superheroes)
Que eu não te amo mais (que lindo!)
That I don't love you anymore (how beautiful!)
Eu não quero mais sofrer (tudo que a gente quis)
I don't want to suffer anymore (everything we wanted)
Foi vontade que ficou pra trás, o destino é quem me diz
It was a desire left behind, destiny tells me
Fiz um samba pra dizer (fiz um samba pra dizer)
I made a samba to say (I made a samba to say)
Que eu não te amo
That I don't love you anymore
La, laiá
La, laiá
La, laiá, laiá, la, laiá
La, laiá, laiá, la, laiá
Essa daqui eu escrevi faz tempo com o Pelezinho (laiá)
I wrote this one a long time ago with Pelezinho (laiá)
Toda vida procurei
All my life I've looked for
Um amor assim, sincero
A love like this, sincere
Tanto tempo esperei
I waited so long
Agora que encontrei, eu quero
Now that I've found it, I want
Lembrar de você saudade
Remembering you makes me miss you
Saudade que invade o meu peito
Longing that invades my chest
Ficar sem você não tem jeito
Being without you is impossible
eu que conheço o segredo
Only I know the secret
Teu sonho, teu jogo, teu medo
Your dream, your game, your fear
Sei tudo de ti, sem maldade
I know everything about you, without malice
(Meu coração) não pode mais viver
(My heart) can't live anymore
(Na solidão) meu bem, faz isso não
(In loneliness) baby, don't do this
(Tem compaixão) viver assim não dá, meu amor
(Have compassion) living like this is impossible, my love
(Meu coração) não pode mais viver
(My heart) can't live anymore
(Na solidão) meu bem, faz isso não
(In loneliness) baby, don't do this
(Tem compaixão) viver assim não dá, meu amor
(Have compassion) living like this is impossible, my love
Quem sabe canta
Who knows, sings
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Um coração que sofre não espera
A heart that suffers doesn't wait
Te amo, se entrega
I love you, surrender
Que falta muito pouco pra recomeçar
There's very little left to start over
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Um coração que sofre não espera
A heart that suffers doesn't wait
Te amo, se entrega
I love you, surrender
Que falta muito pouco pra recomeçar
There's very little left to start over
La, laiá
La, laiá
La, laiá, laiá
La, laiá, laiá
La, laiá, la, laiá, la, laiá, laiá
La, laiá, la, laiá, la, laiá, laiá
Tudo fica blue
Everything turns blue
Quando o Sol se põe pra Lua
When the sun sets for the moon
Abençoar mais uma vez o nosso amor
To bless our love once again
Tudo fica blue
Everything turns blue
A nossa paixão flutua
Our passion floats
No universo onde mora o nosso amor
In the universe where our love lives
Nosso amor é natural
Our love is natural
Não existe nada igual
There's nothing like it
É uma guerra de prazer
It's a war of pleasure
Faz a gente enlouquecer
It makes us crazy
É o fogo da paixão
It's the fire of passion
Acendendo o coração
Lighting up the heart
E o que nos faz viver
And what makes us live
É o nosso amor
Is our love
Sol de cada amanhecer
Sunshine of every sunrise
É o nosso amor
Is our love
Que me leva até você
That takes me to you
É o nosso amor
Is our love
Nosso amor
Our love
O desejo mais fiel
The most faithful desire
É o nosso amor
Is our love
Gostoso com sabor de mel
Delicious with the taste of honey
É o nosso amor
Is our love
Que nos leva até o céu
That takes us to heaven
É o nosso amor
Is our love
Nosso amor
Our love
O desejo mais fiel
The most faithful desire
É o nosso amor
Is our love
Gostoso com sabor de mel
Delicious with the taste of honey
É o nosso amor
Is our love
Que nos leva até o céu
That takes us to heaven
É o nosso amor
Is our love
Tudo fica blue
Everything turns blue





Writer(s): Billy Sp, Carlito Cavalcante, Delcio Luiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.