Billy Sp - Sextou (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy Sp - Sextou (Ao Vivo)




Sextou (Ao Vivo)
Friday's Here (Live)
Ih gente
Hey everyone,
Cheguei, hein?
I'm here!
Olé, olé, olé, olé, olé (há, alegria)
Olé, olé, olé, olé, olé (ha, joy)
Olé, olé, olé, olé, olé, oh, e-oh (vem tranquilo, vem tranquilo)
Olé, olé, olé, olé, olé, oh, e-oh (come easy, come easy)
Olé-oh lê, lê, oh
Olé-oh lê, lê, oh
Vou contar pra vocês
Let me tell you, girl
'Eta segundona brava virado e de ressaca
This Monday was tough, I'm exhausted and hungover
Domingão foi marvada', hoje o trampo é caô
Sunday was a wild one, today work is a joke
Oh-oh
Oh-oh
Terça-feira, quarta e quinta, sede aumenta mais ainda
Tuesday, Wednesday, and Thursday, the thirst just gets worse
Mil mensagens no grupo
A thousand messages in the group chat
esse assunto
Everyone's talking about the same thing
Sextou! Oh-oh
It's Friday! Oh-oh
Alegria!
Joy!
É dia de maldade, é sexta-feira
It's a day for mischief, it's Friday
Graças a Deus!
Thank God!
E eu como? bebendo a semana inteira
And how am I? I've been drinking all week
Vou botar pra ferver, ei
I'm gonna turn up the heat, hey
Deixa o couro comer, ei
Let's get this party started, hey
Sextou! Oh-oh
It's Friday! Oh-oh
É dia de maldade, é sexta-feira
It's a day for mischief, it's Friday
Graças a Deus!
Thank God!
E eu como? bebendo a semana inteira
And how am I? I've been drinking all week
Vou botar pra ferver, ei
I'm gonna turn up the heat, hey
Deixa o couro comer, ei
Let's get this party started, hey
Sextou
It's Friday
É a rua, neguin'
It's the streets, my friend
'Eta segundona brava virado e de ressaca
This Monday was tough, I'm exhausted and hungover
Domingão foi marvada', hoje o trampo é caô
Sunday was a wild one, today work is a joke
Ai que dor de cabeça (oh-oh) se liga, se liga
Oh, this headache (oh-oh) pay attention, pay attention
Terça-feira, quarta, quinta, sede aumenta mais ainda
Tuesday, Wednesday, Thursday, the thirst just gets worse
Mil mensagens no grupo
A thousand messages in the group chat
esse assunto
Everyone's talking about the same thing
Sextou! Oh-oh
It's Friday! Oh-oh
Vala meu povo!
Let's go, my people!
É dia de maldade, é sexta-feira
It's a day for mischief, it's Friday
Graças a Deus!
Thank God!
E eu como? bebendo a semana inteira
And how am I? I've been drinking all week
Vou botar pra ferver, ei
I'm gonna turn up the heat, hey
Deixa o couro comer, ei
Let's get this party started, hey
Sextou
It's Friday
Ai meu Deus do céu
Oh my God
É dia de maldade, é sexta-feira
It's a day for mischief, it's Friday
Graças a Deus!
Thank God!
E eu como? bebendo a semana inteira
And how am I? I've been drinking all week
Vou botar pra ferver, ei
I'm gonna turn up the heat, hey
Deixa o couro comer, ei
Let's get this party started, hey
Sextou
It's Friday
Bate na palma da mão, vai
Clap your hands, come on
Olé, olé, olé, olé, olé (ih gente)
Olé, olé, olé, olé, olé (hey everyone)
Olé, olé, olé, olé, olé, oh, e-oh
Olé, olé, olé, olé, olé, oh, e-oh
É, é alegria, é batucada, é feira de campo
Yeah, it's joy, it's drumming, it's a street fair
A gente é isso (olé-oh lê, lê, oh)
That's what we're about (olé-oh lê, lê, oh)
Sextou...
It's Friday...
É a rua neguin'
It's the streets, my friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.