Billy Squier - Break the Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Squier - Break the Silence




Break the Silence
Прерви молчание
Turn through the pages back in your life
Пролистай страницы своей жизни назад,
The world in changes got you under the knife
Мир в своих переменах держит тебя под ножом.
It don′t turn easy... no matter what you say
Он не меняется легко... что бы ты ни говорила,
You go 'round crazy... you throw it all away
Ты сходишь с ума... ты все бросаешь.
Lost in action... torn and tired
Потерянная в действии... измученная и уставшая,
Cool talkin′ when your face is on fire
Хладнокровно говоришь, когда твое лицо горит.
Scarred romances... cast away
Изуродованные романы... отброшены прочь,
Rollin' stoned... don't turn away
Блуждающая душа... не отворачивайся.
Break the silence
Прерви молчание,
Send a message... a message of love
Пошли весточку... весточку любви.
Lost through the ages back in your mind
Затерянная в веках в глубине своего разума,
You know what′s yours... can you tell me what′s mine
Ты знаешь, что твое... можешь сказать, что мое?
Old man trouble come knockin' at your door
Старик-беда стучится в твою дверь,
He run you in circles... throw you down on the floor
Он гоняет тебя по кругу... бросает на пол.
Crimes of passion... paranoid
Преступления страсти... паранойя,
Showdown... now it′s search and destroy
Разборки... теперь это поиск и уничтожение.
Close relations... bound and gagged
Близкие отношения... связаны и заткнуты,
Share the news... don't turn away
Поделись новостями... не отворачивайся.
Break the silence
Прерви молчание,
Send a message... a message of love
Пошли весточку... весточку любви.
Heads and shoulders... ball and chain
По уши в проблемах... как с ядром на ноге,
Don′t charge me when I try to explain
Не обвиняй меня, когда я пытаюсь объяснить.
Reputations... modern jivers
Репутации... современные стиляги,
Gentle souls... all break the silence
Нежные души... все прерывают молчание.
Break the silence
Прерви молчание,
Send a message... a message of love
Пошли весточку... весточку любви.





Writer(s): Billy Squier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.