Paroles et traduction Billy Squier - Everybody Wants You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
'em
comin'
at
you
every
night
Ты
видишь,
как
они
набрасываются
на
тебя
каждую
ночь.
Strung
on
pretension,
they
fall
for
you
at
first
sight
Натянутые
на
притворство,
они
влюбляются
в
тебя
с
первого
взгляда.
You
know
their
business,
you
think
it's
a
bore
Ты
знаешь
их
дела
и
считаешь
их
скучными.
They
make
you
restless,
it's
nothin'
you
ain't
seen
before
Они
заставляют
тебя
волноваться,
нет
ничего
такого,
чего
ты
не
видел
раньше.
Get
around
town,
spend
your
time
on
the
run
Гуляй
по
городу,
проводи
время
в
бегах,
You
never
let
down,
say
you
do
it
for
fun
ты
никогда
не
подводишь,
говоришь,
что
делаешь
это
ради
удовольствия
You
never
miss
a
play,
though
you
make
quite
a
few
Ты
никогда
не
пропускаешь
ни
одной
пьесы,
хотя
делаешь
довольно
много.
You
give
it
all
away,
everybody
wants
you
Ты
отдаешь
все,
все
хотят
тебя.
You
crave
attention,
you
can
never
say
"no"
Ты
жаждешь
внимания,
ты
никогда
не
можешь
сказать
"нет".
Throw
your
affections
any
way
the
wind
blows
Отбрось
свои
привязанности
в
любую
сторону,
куда
дует
ветер.
You
always
make
it,
you're
on
top
of
the
scene
Ты
всегда
добиваешься
успеха,
ты
на
вершине
сцены.
You
sell
the
copy
like
the
cover
of
a
magazine
Ты
продаешь
копию,
как
обложку
журнала.
Puttin'
on
the
eyes
'til
there's
nobody
else
Надеваю
на
глаза,
пока
больше
никого
нет.
You
never
realize
what
you
do
to
yourself
Ты
никогда
не
осознаешь,
что
делаешь
с
собой.
The
things
that
they
see
make
the
daily
reviews
То,
что
они
видят,
попадает
в
ежедневные
обзоры.
You
never
get
free,
everybody
wants
you
Ты
никогда
не
становишься
свободным,
все
хотят
тебя.
Everybody
knows
you
Все
тебя
знают.
Everybody
snows
you
Все
тебя
засыпают
снегом
Everybody
leads
you
Все
ведут
тебя.
Needs
you,
bleeds
you
Нуждается
в
тебе,
истекает
кровью.
Nights
of
confusion
and
impossible
dreams
Ночи
смятения
и
несбыточных
мечтаний.
Days
at
the
mirror,
patchin'
up
around
the
seams
Целыми
днями
смотрю
в
зеркало,
латаю
швы.
You
got
your
glory,
you
paid
for
it
all
Ты
получил
свою
славу,
ты
заплатил
за
все
это.
You
take
your
pension
in
loneliness
and
alcohol
Ты
получаешь
пенсию
в
одиночестве
и
алкоголе.
Say
goodbye
to
conventional
ways
Попрощайся
с
обычными
способами.
You
can't
escape
the
hours,
you
lose
track
of
the
days
Ты
не
можешь
убежать
от
часов,
ты
теряешь
счет
дням.
The
more
you
understand,
seems
the
more
like
you
do
Чем
больше
ты
понимаешь,
тем
больше
похоже
на
то,
что
ты
понимаешь.
You
never
get
away,
everybody
wants
you
Ты
никогда
не
уйдешь,
все
хотят
тебя.
Everybody
wants
you
Все
хотят
тебя.
Everybody
wants
you
Все
хотят
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Squier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.